Polyteknikkojen Kuoro - Sillanpään marssilaulu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Polyteknikkojen Kuoro - Sillanpään marssilaulu




Sillanpään marssilaulu
Маршевая песня Силланпяя
Kotikontujen tienoita tervehtien
Приветствуя родные просторы,
Tämä laulumme kaikukoon
Пусть эта песня наша звучит,
Yli peltojen, vetten ja tunturien
Над полями, водами и сопками,
Aina Hangosta Petsamoon
От Ханко и до самого Печенгского края.
Sama kaiku on askelten
Тот же отзвук шагов
Kyllä vaistomme tuntee sen
Чует наш инстинкт,
Kuinka kumpujen kätköistä, mullasta maan
Как из тайников сопок, из земли родной
Isät katsovat poikiaan
Отцы глядят на сыновей.
Sama kaiku on askelten
Тот же отзвук шагов
Kyllä vaistomme tuntee sen
Чует наш инстинкт,
Kuinka kumpujen kätköistä, mullasta maan
Как из тайников сопок, из земли родной
Isät katsovat poikiaan
Отцы глядят на сыновей.
Sinä tiedäthän veikko mun vierelläin
Ты ведь знаешь, дружище, что рядом со мной,
Mikä retkemme tänne toi
Что привело нас в этот поход.
Ilomielin me riensimme sinnepäin
Мы с радостью устремились туда,
Missä yhteinen kutsu soi
Где звучит общий призыв.
Tapa tuttu jo taattojen
Путь знакомый для наших дедов
Nyt on hoidossa poikasten
Ныне в руках их сыновей.
Kun on vaaralle alttiina syntymämaa
Когда опасность угрожает Отчизне,
Kotiaskareet jäädä saa
Домашние дела подождут.
Tapa tuttu jo taattojen
Путь знакомый для наших дедов
Nyt on hoidossa poikasten
Ныне в руках их сыновей.
Kun on vaaralle alttiina syntymämaa
Когда опасность угрожает Отчизне,
Kotiaskareet jäädä saa
Домашние дела подождут.
Mitä lieneepi aarteita Suomessa
Какие бы ни были сокровища в Финляндии,
Toki kallehin on vapaus
Самое дорогое - это свобода.
Tääll' on suorana seistä ja kaatua
Здесь право стоять и пасть за свою землю
Joka miehellä oikeus
Есть у каждого мужчины.
Siis te lapset ja vanhukset
Так что вы, дети и старики,
Ja te äidit ja morsiamet
И вы, матери и невесты,
Niin kauan teillä on suojattu lies
До тех пор у вас будет защищен очаг,
Kun on pystyssä ykskin mies
Пока стоит хоть один мужчина.
Siis te lapset ja vanhukset
Так что вы, дети и старики,
Ja te äidit ja morsiamet
И вы, матери и невесты,
Niin kauan teillä on suojattu lies
До тех пор у вас будет защищен очаг,
Kun on pystyssä ykskin mies
Пока стоит хоть один мужчина.





Авторы: Aimo Mustonen, Frans Emil Sillanpaeae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.