Текст и перевод песни Polyteknikkojen Kuoro - Sillanpään marssilaulu
Sillanpään marssilaulu
Маршевая песня Силланпяя
Kotikontujen
tienoita
tervehtien
Приветствуя
родные
просторы,
Tämä
laulumme
kaikukoon
Пусть
эта
песня
наша
звучит,
Yli
peltojen,
vetten
ja
tunturien
Над
полями,
водами
и
сопками,
Aina
Hangosta
Petsamoon
От
Ханко
и
до
самого
Печенгского
края.
Sama
kaiku
on
askelten
Тот
же
отзвук
шагов
Kyllä
vaistomme
tuntee
sen
Чует
наш
инстинкт,
Kuinka
kumpujen
kätköistä,
mullasta
maan
Как
из
тайников
сопок,
из
земли
родной
Isät
katsovat
poikiaan
Отцы
глядят
на
сыновей.
Sama
kaiku
on
askelten
Тот
же
отзвук
шагов
Kyllä
vaistomme
tuntee
sen
Чует
наш
инстинкт,
Kuinka
kumpujen
kätköistä,
mullasta
maan
Как
из
тайников
сопок,
из
земли
родной
Isät
katsovat
poikiaan
Отцы
глядят
на
сыновей.
Sinä
tiedäthän
veikko
mun
vierelläin
Ты
ведь
знаешь,
дружище,
что
рядом
со
мной,
Mikä
retkemme
tänne
toi
Что
привело
нас
в
этот
поход.
Ilomielin
me
riensimme
sinnepäin
Мы
с
радостью
устремились
туда,
Missä
yhteinen
kutsu
soi
Где
звучит
общий
призыв.
Tapa
tuttu
jo
taattojen
Путь
знакомый
для
наших
дедов
Nyt
on
hoidossa
poikasten
Ныне
в
руках
их
сыновей.
Kun
on
vaaralle
alttiina
syntymämaa
Когда
опасность
угрожает
Отчизне,
Kotiaskareet
jäädä
saa
Домашние
дела
подождут.
Tapa
tuttu
jo
taattojen
Путь
знакомый
для
наших
дедов
Nyt
on
hoidossa
poikasten
Ныне
в
руках
их
сыновей.
Kun
on
vaaralle
alttiina
syntymämaa
Когда
опасность
угрожает
Отчизне,
Kotiaskareet
jäädä
saa
Домашние
дела
подождут.
Mitä
lieneepi
aarteita
Suomessa
Какие
бы
ни
были
сокровища
в
Финляндии,
Toki
kallehin
on
vapaus
Самое
дорогое
- это
свобода.
Tääll'
on
suorana
seistä
ja
kaatua
Здесь
право
стоять
и
пасть
за
свою
землю
Joka
miehellä
oikeus
Есть
у
каждого
мужчины.
Siis
te
lapset
ja
vanhukset
Так
что
вы,
дети
и
старики,
Ja
te
äidit
ja
morsiamet
И
вы,
матери
и
невесты,
Niin
kauan
teillä
on
suojattu
lies
До
тех
пор
у
вас
будет
защищен
очаг,
Kun
on
pystyssä
ykskin
mies
Пока
стоит
хоть
один
мужчина.
Siis
te
lapset
ja
vanhukset
Так
что
вы,
дети
и
старики,
Ja
te
äidit
ja
morsiamet
И
вы,
матери
и
невесты,
Niin
kauan
teillä
on
suojattu
lies
До
тех
пор
у
вас
будет
защищен
очаг,
Kun
on
pystyssä
ykskin
mies
Пока
стоит
хоть
один
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimo Mustonen, Frans Emil Sillanpaeae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.