Текст и перевод песни Pomme - Comme si j'y croyais
Comme
si
j'y
croyais
j'ai
pris
ce
train
Как
будто
я
верил
в
это,
я
сел
на
этот
поезд
Pour
ailleurs
et
pour
demain
На
другое
место
и
на
завтра
J'ai
embrassé
deux
trois
filles
Я
поцеловал
двух
трех
девушек
Quelques
garçons
puis
je
leur
ai
dit
non
Несколько
мальчиков,
а
потом
я
сказал
им
нет
Je
vais
là
où
le
vent
me
porte
Я
иду
туда,
куда
несет
меня
ветер.
Je
fais
toujours
en
quelque
sorte
Я
всегда
делаю
то
Le
grand
voyage
Великое
путешествие
Une
guitare
et
quelques
mots
Гитара
и
несколько
слов
Chaque
soir
je
reprends
à
zéro
Каждый
вечер
я
начинаю
с
нуля
Mon
grand
ouvrage
Моя
великая
работа
Comme
si
j'y
croyais
Как
будто
я
в
это
верю
Comme
si
j'y
croyais
je
vis
des
vies
Как
будто
я
верю
в
это,
я
живу
жизнью
Libre
de
tout
chagrin
Свободный
от
горя
Mes
journées
ressemblent
à
des
nuits
Мои
дни
похожи
на
Ночи
À
d'autres
nuits
qui
ne
ressemblent
à
rien
В
другие
ночи,
которые
ни
на
что
не
похожи
Quelques
coups
et
quelques
caresses
Несколько
ударов
и
несколько
поглаживаний
Je
casse
mes
cordes
et
ronge
mes
laisses
Я
разрываю
веревки
и
прогрызаю
поводки.
Et
je
m'enfuis
И
я
убегаю.
Grandir
c'est
décevoir
un
peu
Взросление
немного
разочаровывает
Il
faut
s'appliquer
si
l'on
veut
rater
sa
vie
Нужно
применять,
если
хочешь
упустить
свою
жизнь
Comme
si
j'y
croyais
Как
будто
я
в
это
верю
Comme
si
j'y
croyais
Как
будто
я
в
это
верю
Comme
si
j'y
croyais
Как
будто
я
в
это
верю
A
force
d'y
croire
c'en
est
fini
de
vivre
dans
le
noir
Если
верить
этому,
жизнь
в
темноте
закончилась.
Avec
la
lumière
et
le
vent
pour
seuls
alliés
Со
светом
и
ветром
только
для
союзников
J'ai
le
souffle
coupé
Я
ахнул
Sans
me
soucier
des
jours
qui
viennent
Не
беспокоясь
о
грядущих
днях
Je
m'enfuis
à
travers
la
plaine
et
cette
fois
Я
убегаю
через
равнину,
и
на
этот
раз
Plus
de
faux
départs,
plus
de
doute
Больше
никаких
фальстартов,
никаких
сомнений
Plus
aucun
chat
noir
sur
ma
route
Больше
никаких
черных
кошек
на
моем
пути
Puisque
j'y
crois,
Поскольку
я
в
это
верю,
Puisque
j'y
croyais
Поскольку
я
в
это
верил
Comme
si
j'y
croyais
Как
будто
я
в
это
верю
Comme
si
j'y
croyais
Как
будто
я
в
это
верю
C'est
la
nuit,
je
prends
ce
train,
Сейчас
ночь,
я
еду
на
этом
поезде.,
Le
vent
me
porte
pour
un
grand
voyage,
Ветер
несет
меня
в
большое
путешествие,
Le
grand
voyage
Великое
путешествие
Je
m'enfuis
à
travers
la
plaine
Я
убегаю
через
равнину
Et
je
cours,
j'ai
le
souffle
coupé
И
я
бегу,
у
меня
перехватывает
дыхание.
Comme
si
j'y
croyais
Как
будто
я
в
это
верю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sébastien Miel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.