Pomme - De là-haut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pomme - De là-haut




De là-haut
From Above
Voilà qu'on pleure autour d'une croix
There they cry around a cross
Qu'on jette des fleurs, qu'on parle de moi
That they throw flowers, that they speak of me
C'est une belle journée d'été
It's a beautiful summer day
Tout le monde s'est habillé
Everyone has dressed up
Les mots qui sortent, qu'on ne disait pas
The words that come out, that we were not saying
Le vent les apporte jusqu'à moi
The wind brings them to me
Tout paraît si limpide, si limpide, limpide
Everything seems so clear, so clear, clear
Vu de là-haut
Seen from above
De là-haut, je vous vois si petit
From above, I see you so small
Tout là-haut, ma peine s'évanouit
Up there, my sorrow vanishes
Tout là-haut, des visions inouïes
Up there, unheard-of visions
Du soleil qui mange la pluie
Of the sun that eats the rain
J'ai brisé le lien qui me tenait
I have broken the bond that held me
Le nœud quotidien, je l'ai défait
The daily knot, I have untied it
Tout paraît si futile, si futile, futile
Everything seems so futile, so futile, futile
Vu de là-haut
Seen from above
Sèchez vos larmes, dormez en paix
Dry your tears, sleep in peace
Je pars sans drame et sans regret
I leave without drama and without regret
Mais c'est facile, si facile, facile à dire
But it's easy, so easy, easy to say
Vu de là-haut
Seen from above
De là-haut, je vous vois si petit
From above, I see you so small
Tout là-haut, ma peine s'évanouit
Up there, my sorrow vanishes
Tout là-haut, des visions inouïes
Up there, unheard-of visions
Du soleil qui mange la pluie
Of the sun that eats the rain
De là-haut, je vous vois si petit
From above, I see you so small
Tout là-haut, ma peine s'évanouit
Up there, my sorrow vanishes
Tout là-haut, des visions inouïes
Up there, unheard-of visions
Du soleil qui mange la pluie
Of the sun that eats the rain





Авторы: JEAN FELZINE, CLAIRE POMMET, SIEGFRIED DE TURCKHEIM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.