Текст и перевод песни Pomme - À peu près
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
souviens
de
tes
poèmes
Я
помню
твои
стихи,
Et
de
la
lumière
dans
tes
yeux
И
свет
в
твоих
глазах.
Je
me
souviens
de
tes
"je
t'aime"
Я
помню
твои
"я
люблю
тебя",
Que
tu
balançais
comme
des
vœux
Что
ты
произносил,
как
обеты.
As-tu
un
jour
voulu
qu'on
sème
Хотел
ли
ты
когда-нибудь,
чтобы
мы
посеяли
Des
pétales
et
des
jours
heureux?
Лепестки
и
счастливые
дни?
Ou
savais-tu
tous
les
problèmes
Или
ты
знал
обо
всех
проблемах,
As-tu
jeté
les
dés
au
feu?
Бросил
ли
ты
кости
в
огонь?
C'était
de
l'or,
tu
sais
Это
было
золото,
знаешь,
C'était
comme
de
l'or
notre
histoire
Наша
история
была
как
золото.
Et
si
jamais
И
если
вдруг,
Si
je
m'en
sors
à
peu
près
Если
я
более-менее
справлюсь,
Ne
t'en
fais
pas
qu'un
jour
ou
l'autre
je
te
retrouverais
Не
волнуйся,
когда-нибудь
я
тебя
найду.
Je
te
retrouverais
Я
тебя
найду.
Tu
m'as
dit
que
j'étais
la
tienne
Ты
сказал,
что
я
твоя,
Qu'avec
moi
le
ciel
est
plus
bleu
Что
со
мной
небо
голубее.
Tu
m'as
cité
Rimbaud,
Verlaine
Ты
цитировал
мне
Рембо,
Верлена,
Compté
l'histoire
de
la
vie
à
deux
Рассказывал
историю
жизни
вдвоем.
Et
c'était
de
l'or,
tu
sais
И
это
было
золото,
знаешь,
C'était
comme
de
l'or
notre
histoire
Наша
история
была
как
золото.
Et
si
jamais
И
если
вдруг,
Si
je
m'en
sors
à
peu
près
Если
я
более-менее
справлюсь,
Ne
t'en
fais
pas
qu'un
jour
ou
l'autre
je
te
retrouverais
Не
волнуйся,
когда-нибудь
я
тебя
найду.
Je
te
retrouverais
Я
тебя
найду.
C'en
est
assez
des
amours
blêmes
С
меня
хватит
бледной
любви
Et
des
cœurs
brisés
en
morceaux
И
разбитых
на
куски
сердец.
De
ces
chansons
sur
le
même
thème
Этих
песен
на
одну
и
ту
же
тему,
Qui
ont
épuisées
tous
mes
mots
Которые
исчерпали
все
мои
слова.
Tous
mes
mots
Все
мои
слова.
Et
c'était
de
l'or,
tu
sais
И
это
было
золото,
знаешь,
C'était
comme
de
l'or
notre
histoire
Наша
история
была
как
золото.
Et
si
jamais
И
если
вдруг,
Si
je
m'en
sors
à
peu
près
Если
я
более-менее
справлюсь,
Ne
t'en
fais
pas
qu'un
jour
ou
l'autre
je
te
retrouverais
Не
волнуйся,
когда-нибудь
я
тебя
найду.
Je
te
retrouverais
Я
тебя
найду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pomme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.