Текст и перевод песни Pomme - Je t'emmènerais bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'emmènerais bien
Across the Pond
Je
t'emmènerais
bien
de
l'autre
côté
de
l'Atlantique
I'd
take
you
across
the
Atlantic
Longer
quelques
chemins
perdus
outre
Amérique
Venture
down
lost
roads
beyond
America
J'te
dirais
bien
qu'on
restera
encore
ensemble
I'd
tell
you
we'll
stay
together
Jusqu'à
la
fin
des
jours
et
même
si
le
sol
tremble
Until
the
end,
even
if
the
earth
trembles
Je
t'emmènerais
bien
de
l'autre
côté
de
l'Atlantique
I'd
take
you
across
the
Atlantic
Plus
près
des
neiges
de
nos
rêves
chimériques
Closer
to
the
snows
of
our
fantastical
dreams
Mais
qui
me
tiendront
debout
jusqu'au
bout
des
ravins
That
will
keep
me
standing
on
the
edge
of
cliffs
Qui
me
feront
courir
encore
longtemps
That
will
keep
me
running,
for
a
long
time
still
Jusqu'à
demain,
jusqu'à
demain
Until
tomorrow,
until
tomorrow
Il
est
bientôt
temps
de
partir
It's
almost
time
to
leave
Il
est
bientôt
temps
de
partir
It's
almost
time
to
leave
Reste-là,
regarde-moi
Stay
here,
look
at
me
Car
dans
tes
yeux
que
je
ne
pourrais
bientôt
plus
voir
Because
in
your
eyes,
which
I
may
soon
no
longer
see
Il
y
a
ces
choses
qui
ressemblent
à
l'espoir
There
are
things
that
resemble
hope
Et
tu
supportes
encore
mon
corps
entre
tes
bras
And
you
still
carry
my
body
in
your
arms
Faudrait
aussi
que
j'apprenne
seule
à
marcher
droit
I
should
also
learn
to
walk
straight
on
my
own
À
marcher
droit
To
walk
straight
Il
est
bientôt
temps
de
partir
It's
almost
time
to
leave
Il
est
bientôt
temps
de
partir
It's
almost
time
to
leave
Reste-là,
regarde-moi
Stay
here,
look
at
me
Je
t'emmènerais
bien
voguer
et
faire
le
tour
du
monde
I'd
take
you
sailing,
around
the
world
Au
bord
du
ciel
où
nos
âmes
vagabondent
To
the
edge
of
the
sky
where
our
souls
wander
J'oublierais
bien
la
ville
et
ses
murs
de
ciment
I'd
forget
the
city
and
its
cement
walls
Pour
voir
la
vie
passer
le
long
du
Saint-Laurent
To
see
life
pass
along
the
Saint
Lawrence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alma Veyrin-forrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.