Pompeya - Wolves - перевод текста песни на немецкий

Wolves - Pompeyaперевод на немецкий




Wolves
Wölfe
These stories everyone could tell
Diese Geschichten, die jeder erzählen könnte
Get the man to the edge of the ocean
Bringen den Mann an den Rand des Ozeans
But they sometimes are hard to feel
Aber sie sind manchmal schwer zu fühlen
Hard to make me feel emotion
Schwer, mich Emotionen fühlen zu lassen
Dying in the city light
Sterbend im Licht der Stadt
I feel like i've almost dried
Ich fühle mich, als wäre ich fast ausgetrocknet
It doesn't seem to be a good time
Es scheint keine gute Zeit zu sein
For you
Für dich
Pick it up
Nimm es auf
From the under ground
Aus dem Untergrund
Here is our agenda
Hier ist unsere Agenda
Pick it up
Nimm es auf
From the town to town
Von Stadt zu Stadt
These streets are abandoned
Diese Straßen sind verlassen
After the midnight hour
Nach der Mitternachtsstunde
We will go out
Werden wir ausgehen
We'll catch all the stars in our wallets
Wir fangen alle Sterne in unseren Brieftaschen
Under the moonlight shine
Unter dem Mondlichtschein
This is our time
Das ist unsere Zeit
The wolves are already howling
Die Wölfe heulen schon
I'm calling you to this rendezvous
Ich rufe dich zu diesem Rendezvous
Calling the night
Rufe die Nacht
Calling the night
Rufe die Nacht
There ain't no sentimental
Es gibt nichts Sentimentales
Woooo
Woooo
Woooo
Woooo
Woooo
Woooo
Woooo
Woooo
After the midnight hour
Nach der Mitternachtsstunde
We will go out
Werden wir ausgehen
We'll catch all the stars in our pockets
Wir fangen alle Sterne in unseren Taschen
Under the moonlight shine
Unter dem Mondlichtschein
This is our time
Das ist unsere Zeit
The wolves are already howling
Die Wölfe heulen schon
I'm calling you to this rendezvous
Ich rufe dich zu diesem Rendezvous
Calling the night
Rufe die Nacht
Calling the night
Rufe die Nacht
Calling the night
Rufe die Nacht
Calling the night
Rufe die Nacht
Calling the night
Rufe die Nacht
Calling the night
Rufe die Nacht
Calling the night
Rufe die Nacht
Calling the night
Rufe die Nacht
There ain't no sentimental
Es gibt nichts Sentimentales





Авторы: David Hartley, Jarrad Kritzstein, Daniil Brod, Denis Agafonov, Philip Bloom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.