Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking To Voices
Ich rede mit Stimmen
Pompi
you
going
crazy
Pompi,
du
drehst
durch
They
ask
me
how
high
am
I
Sie
fragen
mich,
wie
high
ich
bin
They
ask
me
how
high
am
I,
I
said
I'm
higher
than
this
Sie
fragen
mich,
wie
high
ich
bin,
ich
sage,
ich
bin
höher
als
das
They
say,
"You
could
die
like
this"
Sie
sagen:
"Du
könntest
so
sterben"
They
ask
me
if
I'm
in
love,
I
said
in
love
like
a
bitch
Sie
fragen
mich,
ob
ich
verliebt
bin,
ich
sage,
verliebt
wie
eine
Schlampe
They
said
I
could
die
like
this
Sie
sagten,
ich
könnte
so
sterben
I
asked
them
what'd
happen
if
I
take
two
shots
of
the
gin
Ich
fragte
sie,
was
passieren
würde,
wenn
ich
zwei
Shots
Gin
trinke
After
all
the
percs
I
did
Nach
all
den
Percs,
die
ich
genommen
habe
I
asked
them
what
happens
if
I
put
a
hole
in
his
head
Ich
fragte
sie,
was
passiert,
wenn
ich
ihm
ein
Loch
in
den
Kopf
schieße
He
was
talkin'
all
that
shit
Er
hat
all
diese
Scheiße
geredet
Damn,
talkin'
to
the
voices
again
Verdammt,
ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again,
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen,
schon
wieder
My
conscience
haunts
me
like
a
ghost
in
an
old
house
Mein
Gewissen
verfolgt
mich
wie
ein
Geist
in
einem
alten
Haus
Tell
me
what
you
know
'bout
the
pain,
what
you
know
'bout?
Sag
mir,
was
du
über
den
Schmerz
weißt,
was
weißt
du
darüber?
Tell
me
you
know
how
it
feels
to
never
wanna
go
out,
uh
Sag
mir,
dass
du
weißt,
wie
es
sich
anfühlt,
nie
rausgehen
zu
wollen,
uh
Anti,
percs
to
the,
got
me
scratchin'
Anti,
Percs
dazu,
bringen
mich
zum
Kratzen
Ain't
no
such
thing
as
relaxin'
without
relapsing
Es
gibt
keine
Entspannung
ohne
Rückfall
Does
someone
have
a
pill
bottle
they
can
pass
me?
Hat
jemand
eine
Pillendose,
die
er
mir
reichen
kann?
Damn,
talkin'
to
the
voices
again
Verdammt,
ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again,
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen,
schon
wieder
If
it
isn't
one
thing,
then
it's
definitely
the
other
Wenn
es
nicht
das
eine
ist,
dann
ist
es
definitiv
das
andere
I
get
so
high
off
of
percocets,
I
start
seeing
different
colors
Ich
werde
so
high
von
Percocets,
dass
ich
anfange,
verschiedene
Farben
zu
sehen
I
get
so
high
off
of
lean,
everything
in
slow
motion
to
me
Ich
werde
so
high
von
Lean,
dass
alles
für
mich
in
Zeitlupe
abläuft
Everything's
just
how
it's
supposed
to
be
Alles
ist
genau
so,
wie
es
sein
sollte
So
high,
it's
heavenly
So
high,
es
ist
himmlisch
I
put
love
and
drugs
in
the
same
box
Ich
packe
Liebe
und
Drogen
in
dieselbe
Kiste
Girl,
you're
better
off
dodgin'
raindrops
Mädchen,
du
bist
besser
dran,
Regentropfen
auszuweichen
Thinkin'
you
was
finna
get
me
off
the
straight
drop
Du
dachtest,
du
könntest
mich
vom
Stoff
runterbringen
That's
a
cap,
that's
a
hell
nah
Das
ist
eine
Lüge,
das
ist
ein
verdammt
nein
Live
my
life
like
San
Andreas
Ich
lebe
mein
Leben
wie
in
San
Andreas
Let
a
nigga
try
to
take
it
Lass
einen
Kerl
versuchen,
es
mir
zu
nehmen
We'll
hang
him
like
we
racist
Wir
werden
ihn
hängen,
als
wären
wir
Rassisten
After
that,
we'll
send
him
to
satan
Danach
schicken
wir
ihn
zum
Teufel
Damn,
talkin'
to
the
voices
again
Verdammt,
ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen
Talkin'
to
the
voices
again,
again
Ich
rede
schon
wieder
mit
den
Stimmen,
schon
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Tyler Glass, Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Jarad Higgins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.