Pompi feat. Nathan Nyirenda - Mizu - перевод текста песни на немецкий

Mizu - Pompi feat. Nathan Nyirendaперевод на немецкий




Mizu
Wurzeln
Mafunso kupaka,
Fragen über Fragen,
Does anybody have an answer?
Hat irgendjemand eine Antwort?
So many views and opinions,
So viele Ansichten und Meinungen,
Nifuno nkhalako nayanga.
Ich möchte meine eigene haben.
In the search for the truth,
Auf der Suche nach der Wahrheit,
I turn to the news,
wende ich mich den Nachrichten zu,
But its now propaganda.
Aber das ist jetzt Propaganda.
Elo mutola nkhani kwene atola nkhani,
Und der Nachrichtenmann, woher er die Nachrichten hat,
Bana mushinkha butter.
sie schmieren es dick auf.
So, I am a no kind of hunter,
Also, ich bin kein Jäger dieser Art,
My only weapon is the word,
Meine einzige Waffe ist das Wort,
And I am searching for my purpose,
Und ich suche nach meinem Zweck,
Before I go under.
Bevor ich untergehe.
Due to lack of understanding,
Aufgrund mangelnden Verständnisses,
Programmed and learned to thrive on hunger.
Programmiert und gelernt, vom Hunger zu leben.
Using your brother as a ladder.
Deinen Bruder als Leiter benutzen.
To climb, and it really don't matter.
Um zu klettern, und es ist wirklich egal.
Whatever gets him to the million's faster.
Was auch immer ihn schneller zur Million bringt.
Right...
Richtig...
I wanna take, a drink of that water;
Ich will einen Schluck von diesem Wasser nehmen;
So I never thirst.
Damit ich niemals dürste.
From a source, that's beyond measure;
Aus einer Quelle, die unermesslich ist;
Wanna have new ways.
Will neue Wege haben.
Wanna tap, into that treasure;
Will diesen Schatz anzapfen;
Spread its wealth on earth.
Seinen Reichtum auf Erden verbreiten.
Nifuno kula mizu, mizu (mizu);
Ich will Wurzeln schlagen, Wurzeln (Wurzeln);
I wanna be rooted.
Ich will verwurzelt sein.
I wanna take, a drink of that water;
Ich will einen Schluck von diesem Wasser nehmen;
So I never thirst.
Damit ich niemals dürste.
From a source, that's beyond measure;
Aus einer Quelle, die unermesslich ist;
Wanna have new ways.
Will neue Wege haben.
Wanna tap, into that treasure;
Will diesen Schatz anzapfen;
Spread its wealth on earth.
Seinen Reichtum auf Erden verbreiten.
Nifuno kula mizu, mizu (mizu);
Ich will Wurzeln schlagen, Wurzeln (Wurzeln);
I wanna be rooted.
Ich will verwurzelt sein.
Wamene amayimba na passion.
Derjenige, der mit Leidenschaft singt.
Mwamene ilili no corruption.
So wie es ist, keine Korruption.
Malonda wapa ziko, kamwa ndiye nkholi,
Weltliches Geschäft, der Mund ist die Falle,
Pamwamba pa Yesu, no fly zone.
Über Jesus, Flugverbotszone.
We are Christ-Nation, end story.
Wir sind Christus-Nation, Ende der Geschichte.
Whether you Tonga, Bemba, Lenje or Lozi.
Egal ob du Tonga, Bemba, Lenje oder Lozi bist.
Nimutima imo, tili pamodzi,
Ein Herz, wir sind zusammen,
Monga pamene tinazimya ku Garbon.
So wie damals, als wir in Gabun gewonnen haben.
Niphunziseni month OWNING'a.
Lehrt mich, wie man BESITZT.
Not kusebenzela bena, NO NO.
Nicht für andere arbeiten, NEIN NEIN.
Ever wonder why we always seem enslaved to a foreigner,
Hast du dich je gefragt, warum wir immer einem Fremden versklavt scheinen,
Tili gone nama ntongo.
Wir sind eingeschlafen/ahnungslos.
Innovation creation, that is the key. Ah
Innovation, Schöpfung, das ist der Schlüssel. Ah
Theory is a law to supply a need, ah.
Theorie ist ein Gesetz, um einen Bedarf zu decken, ah.
Law and creativity high on decrease, ah.
Gesetz und Kreativität, stark abnehmend, ah.
Dambisa Moyo gave us a seed, ah.
Dambisa Moyo gab uns einen Samen, ah.
I wanna take, a drink of that water;
Ich will einen Schluck von diesem Wasser nehmen;
So I never thirst.
Damit ich niemals dürste.
From a source, that's beyond measure;
Aus einer Quelle, die unermesslich ist;
Wanna have new ways.
Will neue Wege haben.
Wanna tap, into that treasure;
Will diesen Schatz anzapfen;
Spread its wealth on earth.
Seinen Reichtum auf Erden verbreiten.
Nifuno kula mizu, mizu (mizu);
Ich will Wurzeln schlagen, Wurzeln (Wurzeln);
I wanna be rooted.
Ich will verwurzelt sein.
I wanna take, a drink of that water;
Ich will einen Schluck von diesem Wasser nehmen;
So I never thirst.
Damit ich niemals dürste.
From a source, that's beyond measure;
Aus einer Quelle, die unermesslich ist;
Wanna have new ways.
Will neue Wege haben.
Wanna tap, into that treasure;
Will diesen Schatz anzapfen;
Spread its wealth on earth.
Seinen Reichtum auf Erden verbreiten.
Nifuno kula mizu, mizu (mizu);
Ich will Wurzeln schlagen, Wurzeln (Wurzeln);
I wanna be rooted.
Ich will verwurzelt sein.
You either follow or you lead,
Entweder folgst du oder du führst,
I choose the latter cause I need.
Ich wähle letzteres, denn ich muss.
Kuwasha manja, and take a seat.
Die Hände waschen und Platz nehmen.
If I would like to eat with kings.
Wenn ich mit Königen speisen möchte.
Its not the tree, it is the roots.
Es ist nicht der Baum, es sind die Wurzeln.
That's why we burying all the wrong fruits.
Deshalb begraben wir all die falschen Früchte.
With no apologies I want to reintroduce;
Ohne Entschuldigung möchte ich neu vorstellen;
Pompi, now with a righteous pursuit.
Pompi, jetzt mit einem gerechten Streben.
Nathan Nyirenda, ladies and gentlemen.
Nathan Nyirenda, meine Damen und Herren.
I wanna take, a drink of that water;
Ich will einen Schluck von diesem Wasser nehmen;
So I never thirst.
Damit ich niemals dürste.
From a source, that's beyond measure;
Aus einer Quelle, die unermesslich ist;
Wanna have new ways.
Will neue Wege haben.
Wanna tap, into that treasure;
Will diesen Schatz anzapfen;
Spread its wealth on earth.
Seinen Reichtum auf Erden verbreiten.
Nifuno kula mizu, mizu (mizu);
Ich will Wurzeln schlagen, Wurzeln (Wurzeln);
I wanna be rooted.
Ich will verwurzelt sein.
I wanna take, a drink of that water;
Ich will einen Schluck von diesem Wasser nehmen;
So I never thirst.
Damit ich niemals dürste.
From a source, that's beyond measure;
Aus einer Quelle, die unermesslich ist;
Wanna have new ways.
Will neue Wege haben.
Wanna tap, into that treasure;
Will diesen Schatz anzapfen;
Spread its wealth on earth.
Seinen Reichtum auf Erden verbreiten.
Nifuno kula mizu, mizu (mizu);
Ich will Wurzeln schlagen, Wurzeln (Wurzeln);
I wanna be rooted.
Ich will verwurzelt sein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.