Текст и перевод песни Pompi feat. Nathan Nyirenda - Mizu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mafunso
kupaka,
Столько
вопросов,
Does
anybody
have
an
answer?
Есть
ли
у
кого-нибудь
ответ?
So
many
views
and
opinions,
Так
много
взглядов
и
мнений,
Nifuno
nkhalako
nayanga.
Я
хочу
иметь
и
свое
собственное.
In
the
search
for
the
truth,
В
поисках
правды,
I
turn
to
the
news,
Я
обращаюсь
к
новостям,
But
its
now
propaganda.
Но
теперь
это
пропаганда.
Elo
mutola
nkhani
kwene
atola
nkhani,
Те,
кто
рассказывают
истории,
те,
кто
рассказывают
истории,
Bana
mushinkha
butter.
Дети,
намажьте
масло.
So,
I
am
a
no
kind
of
hunter,
Итак,
я
не
охотник,
My
only
weapon
is
the
word,
Мое
единственное
оружие
- слово,
And
I
am
searching
for
my
purpose,
И
я
ищу
свое
предназначение,
Before
I
go
under.
Прежде
чем
я
уйду
под
воду.
Due
to
lack
of
understanding,
Из-за
непонимания,
Programmed
and
learned
to
thrive
on
hunger.
Запрограммирован
и
научен
процветать
в
голоде.
Using
your
brother
as
a
ladder.
Используя
своего
брата
как
лестницу.
To
climb,
and
it
really
don't
matter.
Чтобы
подняться,
и
это
действительно
не
имеет
значения.
Whatever
gets
him
to
the
million's
faster.
Что
угодно,
лишь
бы
быстрее
добраться
до
миллионов.
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water;
Я
хочу
выпить,
глоток
той
воды;
So
I
never
thirst.
Чтобы
никогда
не
испытывать
жажды.
From
a
source,
that's
beyond
measure;
Из
источника,
который
безмерен;
Wanna
have
new
ways.
Хочу
найти
новые
пути.
Wanna
tap,
into
that
treasure;
Хочу
прикоснуться,
к
этому
сокровищу;
Spread
its
wealth
on
earth.
Распространить
его
богатство
по
земле.
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu);
Я
хочу
пустить
корни,
корни
(корни);
I
wanna
be
rooted.
Я
хочу
укорениться.
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water;
Я
хочу
выпить,
глоток
той
воды;
So
I
never
thirst.
Чтобы
никогда
не
испытывать
жажды.
From
a
source,
that's
beyond
measure;
Из
источника,
который
безмерен;
Wanna
have
new
ways.
Хочу
найти
новые
пути.
Wanna
tap,
into
that
treasure;
Хочу
прикоснуться,
к
этому
сокровищу;
Spread
its
wealth
on
earth.
Распространить
его
богатство
по
земле.
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu);
Я
хочу
пустить
корни,
корни
(корни);
I
wanna
be
rooted.
Я
хочу
укорениться.
Wamene
amayimba
na
passion.
Тот,
кто
поет
со
страстью.
Mwamene
ilili
no
corruption.
Там,
где
нет
коррупции.
Malonda
wapa
ziko,
kamwa
ndiye
nkholi,
Товары
местные,
рот
- это
рынок,
Pamwamba
pa
Yesu,
no
fly
zone.
Над
Иисусом,
бесполетная
зона.
We
are
Christ-Nation,
end
story.
Мы
- Христова
Нация,
конец
истории.
Whether
you
Tonga,
Bemba,
Lenje
or
Lozi.
Будь
ты
Тонга,
Бемба,
Лендже
или
Лози.
Nimutima
imo,
tili
pamodzi,
Одно
сердце,
мы
вместе,
Monga
pamene
tinazimya
ku
Garbon.
Как
когда
мы
победили
в
Габоне.
Niphunziseni
month
OWNING'a.
Научите
меня
ВЛАДЕТЬ.
Not
kusebenzela
bena,
NO
NO.
Не
работать
на
других,
НЕТ
НЕТ.
Ever
wonder
why
we
always
seem
enslaved
to
a
foreigner,
Вы
когда-нибудь
задумывались,
почему
мы
всегда
кажемся
рабами
иностранца,
Tili
gone
nama
ntongo.
Мы
пропали
с
рассвета.
Innovation
creation,
that
is
the
key.
Ah
Создание
инноваций
- вот
ключ.
А
Theory
is
a
law
to
supply
a
need,
ah.
Теория
- это
закон
удовлетворения
потребности,
а.
Law
and
creativity
high
on
decrease,
ah.
Закон
и
творчество
в
упадке,
а.
Dambisa
Moyo
gave
us
a
seed,
ah.
Дамбиса
Мойо
дала
нам
семя,
а.
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water;
Я
хочу
выпить,
глоток
той
воды;
So
I
never
thirst.
Чтобы
никогда
не
испытывать
жажды.
From
a
source,
that's
beyond
measure;
Из
источника,
который
безмерен;
Wanna
have
new
ways.
Хочу
найти
новые
пути.
Wanna
tap,
into
that
treasure;
Хочу
прикоснуться,
к
этому
сокровищу;
Spread
its
wealth
on
earth.
Распространить
его
богатство
по
земле.
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu);
Я
хочу
пустить
корни,
корни
(корни);
I
wanna
be
rooted.
Я
хочу
укорениться.
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water;
Я
хочу
выпить,
глоток
той
воды;
So
I
never
thirst.
Чтобы
никогда
не
испытывать
жажды.
From
a
source,
that's
beyond
measure;
Из
источника,
который
безмерен;
Wanna
have
new
ways.
Хочу
найти
новые
пути.
Wanna
tap,
into
that
treasure;
Хочу
прикоснуться,
к
этому
сокровищу;
Spread
its
wealth
on
earth.
Распространить
его
богатство
по
земле.
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu);
Я
хочу
пустить
корни,
корни
(корни);
I
wanna
be
rooted.
Я
хочу
укорениться.
You
either
follow
or
you
lead,
Ты
либо
следуешь,
либо
ведешь,
I
choose
the
latter
cause
I
need.
Я
выбираю
последнее,
потому
что
мне
нужно.
Kuwasha
manja,
and
take
a
seat.
Помыть
руки
и
сесть.
If
I
would
like
to
eat
with
kings.
Если
я
хочу
есть
с
королями.
Its
not
the
tree,
it
is
the
roots.
Дело
не
в
дереве,
а
в
корнях.
That's
why
we
burying
all
the
wrong
fruits.
Вот
почему
мы
хороним
все
неправильные
плоды.
With
no
apologies
I
want
to
reintroduce;
Без
извинений
я
хочу
представить
заново;
Pompi,
now
with
a
righteous
pursuit.
Помпи,
теперь
с
праведной
целью.
Nathan
Nyirenda,
ladies
and
gentlemen.
Натан
Ниренда,
дамы
и
господа.
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water;
Я
хочу
выпить,
глоток
той
воды;
So
I
never
thirst.
Чтобы
никогда
не
испытывать
жажды.
From
a
source,
that's
beyond
measure;
Из
источника,
который
безмерен;
Wanna
have
new
ways.
Хочу
найти
новые
пути.
Wanna
tap,
into
that
treasure;
Хочу
прикоснуться,
к
этому
сокровищу;
Spread
its
wealth
on
earth.
Распространить
его
богатство
по
земле.
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu);
Я
хочу
пустить
корни,
корни
(корни);
I
wanna
be
rooted.
Я
хочу
укорениться.
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water;
Я
хочу
выпить,
глоток
той
воды;
So
I
never
thirst.
Чтобы
никогда
не
испытывать
жажды.
From
a
source,
that's
beyond
measure;
Из
источника,
который
безмерен;
Wanna
have
new
ways.
Хочу
найти
новые
пути.
Wanna
tap,
into
that
treasure;
Хочу
прикоснуться,
к
этому
сокровищу;
Spread
its
wealth
on
earth.
Распространить
его
богатство
по
земле.
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu);
Я
хочу
пустить
корни,
корни
(корни);
I
wanna
be
rooted.
Я
хочу
укорениться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mizu
дата релиза
18-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.