Pompi feat. Nathan Nyirenda - Mizu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pompi feat. Nathan Nyirenda - Mizu




Mafunso kupaka,
Мафунсо купака,
Does anybody have an answer?
У кого-нибудь есть ответ?
So many views and opinions,
Так много мнений и мнений,
Nifuno nkhalako nayanga.
Нифуно нхалако наянга.
In the search for the truth,
В поисках истины,
I turn to the news,
Я обращаюсь к новостям,
But its now propaganda.
Но теперь это пропаганда.
Elo mutola nkhani kwene atola nkhani,
Эло Мутола нхани квене Атола нхани,
Bana mushinkha butter.
Масло бана мушинкха.
So, I am a no kind of hunter,
Так что я никакой не охотник.
My only weapon is the word,
Мое единственное оружие-слово.
And I am searching for my purpose,
И я ищу свою цель,
Before I go under.
Прежде чем погибну.
Due to lack of understanding,
Из - за отсутствия понимания...
Programmed and learned to thrive on hunger.
Запрограммированы и научены процветать от голода.
Using your brother as a ladder.
Используешь своего брата как лестницу.
To climb, and it really don't matter.
Карабкаться, да это и не важно.
Whatever gets him to the million's faster.
Что бы ни привело его к миллиону быстрее.
Right...
Верно...
I wanna take, a drink of that water;
Я хочу выпить этой воды.;
So I never thirst.
Поэтому я никогда не испытываю жажды.
From a source, that's beyond measure;
Из источника, это выше всякой меры;
Wanna have new ways.
Хочу найти новые способы.
Wanna tap, into that treasure;
Хочешь прикоснуться к этому сокровищу;
Spread its wealth on earth.
Распространи свое богатство на земле.
Nifuno kula mizu, mizu (mizu);
Нифуно Кула Мизу, Мизу (Мизу);
I wanna be rooted.
Я хочу укорениться.
I wanna take, a drink of that water;
Я хочу выпить этой воды.;
So I never thirst.
Поэтому я никогда не испытываю жажды.
From a source, that's beyond measure;
Из источника, это выше всякой меры;
Wanna have new ways.
Хочу найти новые способы.
Wanna tap, into that treasure;
Хочешь прикоснуться к этому сокровищу;
Spread its wealth on earth.
Распространи свое богатство на земле.
Nifuno kula mizu, mizu (mizu);
Нифуно Кула Мизу, Мизу (Мизу);
I wanna be rooted.
Я хочу укорениться.
Wamene amayimba na passion.
Wamene amayimba na страсть.
Mwamene ilili no corruption.
Mwamene ilili никакой коррупции.
Malonda wapa ziko, kamwa ndiye nkholi,
Малонда вапа Зико, Камва ндие нхоли,
Pamwamba pa Yesu, no fly zone.
Памвамба па Йесу, бесполетная зона.
We are Christ-Nation, end story.
Мы-нация Христа, конец истории.
Whether you Tonga, Bemba, Lenje or Lozi.
Будь то Тонга, Бемба, Ленье или Лози.
Nimutima imo, tili pamodzi,
Нимутима ИМО, тили памодзи,
Monga pamene tinazimya ku Garbon.
Монга памене тиназимья ку Гарбон.
Niphunziseni month OWNING'a.
Месяц владения нифунцисени.
Not kusebenzela bena, NO NO.
Не кусебенцела Бена, нет, нет.
Ever wonder why we always seem enslaved to a foreigner,
Вы когда-нибудь задумывались, почему мы всегда кажемся порабощенными иностранцами?
Tili gone nama ntongo.
Tili gone nama ntongo.
Innovation creation, that is the key. Ah
Инновационное создание-вот ключ к успеху.
Theory is a law to supply a need, ah.
Теория-это закон для удовлетворения потребности.
Law and creativity high on decrease, ah.
Закон и творчество сильно снижаются, ах.
Dambisa Moyo gave us a seed, ah.
Дамбиса Мойо дала нам семя.
I wanna take, a drink of that water;
Я хочу выпить этой воды.;
So I never thirst.
Поэтому я никогда не испытываю жажды.
From a source, that's beyond measure;
Из источника, это выше всякой меры;
Wanna have new ways.
Хочу найти новые способы.
Wanna tap, into that treasure;
Хочешь прикоснуться к этому сокровищу;
Spread its wealth on earth.
Распространи свое богатство на земле.
Nifuno kula mizu, mizu (mizu);
Нифуно Кула Мизу, Мизу (Мизу);
I wanna be rooted.
Я хочу укорениться.
I wanna take, a drink of that water;
Я хочу выпить этой воды.;
So I never thirst.
Поэтому я никогда не испытываю жажды.
From a source, that's beyond measure;
Из источника, это выше всякой меры;
Wanna have new ways.
Хочу найти новые способы.
Wanna tap, into that treasure;
Хочешь прикоснуться к этому сокровищу;
Spread its wealth on earth.
Распространи свое богатство на земле.
Nifuno kula mizu, mizu (mizu);
Нифуно Кула Мизу, Мизу (Мизу);
I wanna be rooted.
Я хочу укорениться.
You either follow or you lead,
Ты либо следуешь, либо ведешь.
I choose the latter cause I need.
Я выбираю последнее, потому что мне нужно.
Kuwasha manja, and take a seat.
Куваша Манджа, присаживайся.
If I would like to eat with kings.
Если я хочу есть с королями.
Its not the tree, it is the roots.
Это не дерево, это корни.
That's why we burying all the wrong fruits.
Вот почему мы хороним не те плоды.
With no apologies I want to reintroduce;
Без всяких извинений я хочу вновь представить вас;
Pompi, now with a righteous pursuit.
Помпи, теперь с праведным преследованием.
Nathan Nyirenda, ladies and gentlemen.
Натан Ньиренда, дамы и господа.
I wanna take, a drink of that water;
Я хочу выпить этой воды.;
So I never thirst.
Поэтому я никогда не испытываю жажды.
From a source, that's beyond measure;
Из источника, это выше всякой меры;
Wanna have new ways.
Хочу найти новые способы.
Wanna tap, into that treasure;
Хочешь прикоснуться к этому сокровищу;
Spread its wealth on earth.
Распространи свое богатство на земле.
Nifuno kula mizu, mizu (mizu);
Нифуно Кула Мизу, Мизу (Мизу);
I wanna be rooted.
Я хочу укорениться.
I wanna take, a drink of that water;
Я хочу выпить этой воды.;
So I never thirst.
Поэтому я никогда не испытываю жажды.
From a source, that's beyond measure;
Из источника, это выше всякой меры;
Wanna have new ways.
Хочу найти новые способы.
Wanna tap, into that treasure;
Хочешь прикоснуться к этому сокровищу;
Spread its wealth on earth.
Распространи свое богатство на земле.
Nifuno kula mizu, mizu (mizu);
Нифуно Кула Мизу, Мизу (Мизу);
I wanna be rooted.
Я хочу укорениться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.