Текст и перевод песни Pompi feat. Nathan Nyirenda - Mizu
Mafunso
kupaka,
Мафунсо
купака,
Does
anybody
have
an
answer?
У
кого-нибудь
есть
ответ?
So
many
views
and
opinions,
Так
много
мнений
и
мнений,
Nifuno
nkhalako
nayanga.
Нифуно
нхалако
наянга.
In
the
search
for
the
truth,
В
поисках
истины,
I
turn
to
the
news,
Я
обращаюсь
к
новостям,
But
its
now
propaganda.
Но
теперь
это
пропаганда.
Elo
mutola
nkhani
kwene
atola
nkhani,
Эло
Мутола
нхани
квене
Атола
нхани,
Bana
mushinkha
butter.
Масло
бана
мушинкха.
So,
I
am
a
no
kind
of
hunter,
Так
что
я
никакой
не
охотник.
My
only
weapon
is
the
word,
Мое
единственное
оружие-слово.
And
I
am
searching
for
my
purpose,
И
я
ищу
свою
цель,
Before
I
go
under.
Прежде
чем
погибну.
Due
to
lack
of
understanding,
Из
- за
отсутствия
понимания...
Programmed
and
learned
to
thrive
on
hunger.
Запрограммированы
и
научены
процветать
от
голода.
Using
your
brother
as
a
ladder.
Используешь
своего
брата
как
лестницу.
To
climb,
and
it
really
don't
matter.
Карабкаться,
да
это
и
не
важно.
Whatever
gets
him
to
the
million's
faster.
Что
бы
ни
привело
его
к
миллиону
быстрее.
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water;
Я
хочу
выпить
этой
воды.;
So
I
never
thirst.
Поэтому
я
никогда
не
испытываю
жажды.
From
a
source,
that's
beyond
measure;
Из
источника,
это
выше
всякой
меры;
Wanna
have
new
ways.
Хочу
найти
новые
способы.
Wanna
tap,
into
that
treasure;
Хочешь
прикоснуться
к
этому
сокровищу;
Spread
its
wealth
on
earth.
Распространи
свое
богатство
на
земле.
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu);
Нифуно
Кула
Мизу,
Мизу
(Мизу);
I
wanna
be
rooted.
Я
хочу
укорениться.
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water;
Я
хочу
выпить
этой
воды.;
So
I
never
thirst.
Поэтому
я
никогда
не
испытываю
жажды.
From
a
source,
that's
beyond
measure;
Из
источника,
это
выше
всякой
меры;
Wanna
have
new
ways.
Хочу
найти
новые
способы.
Wanna
tap,
into
that
treasure;
Хочешь
прикоснуться
к
этому
сокровищу;
Spread
its
wealth
on
earth.
Распространи
свое
богатство
на
земле.
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu);
Нифуно
Кула
Мизу,
Мизу
(Мизу);
I
wanna
be
rooted.
Я
хочу
укорениться.
Wamene
amayimba
na
passion.
Wamene
amayimba
na
страсть.
Mwamene
ilili
no
corruption.
Mwamene
ilili
никакой
коррупции.
Malonda
wapa
ziko,
kamwa
ndiye
nkholi,
Малонда
вапа
Зико,
Камва
ндие
нхоли,
Pamwamba
pa
Yesu,
no
fly
zone.
Памвамба
па
Йесу,
бесполетная
зона.
We
are
Christ-Nation,
end
story.
Мы-нация
Христа,
конец
истории.
Whether
you
Tonga,
Bemba,
Lenje
or
Lozi.
Будь
то
Тонга,
Бемба,
Ленье
или
Лози.
Nimutima
imo,
tili
pamodzi,
Нимутима
ИМО,
тили
памодзи,
Monga
pamene
tinazimya
ku
Garbon.
Монга
памене
тиназимья
ку
Гарбон.
Niphunziseni
month
OWNING'a.
Месяц
владения
нифунцисени.
Not
kusebenzela
bena,
NO
NO.
Не
кусебенцела
Бена,
нет,
нет.
Ever
wonder
why
we
always
seem
enslaved
to
a
foreigner,
Вы
когда-нибудь
задумывались,
почему
мы
всегда
кажемся
порабощенными
иностранцами?
Tili
gone
nama
ntongo.
Tili
gone
nama
ntongo.
Innovation
creation,
that
is
the
key.
Ah
Инновационное
создание-вот
ключ
к
успеху.
Theory
is
a
law
to
supply
a
need,
ah.
Теория-это
закон
для
удовлетворения
потребности.
Law
and
creativity
high
on
decrease,
ah.
Закон
и
творчество
сильно
снижаются,
ах.
Dambisa
Moyo
gave
us
a
seed,
ah.
Дамбиса
Мойо
дала
нам
семя.
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water;
Я
хочу
выпить
этой
воды.;
So
I
never
thirst.
Поэтому
я
никогда
не
испытываю
жажды.
From
a
source,
that's
beyond
measure;
Из
источника,
это
выше
всякой
меры;
Wanna
have
new
ways.
Хочу
найти
новые
способы.
Wanna
tap,
into
that
treasure;
Хочешь
прикоснуться
к
этому
сокровищу;
Spread
its
wealth
on
earth.
Распространи
свое
богатство
на
земле.
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu);
Нифуно
Кула
Мизу,
Мизу
(Мизу);
I
wanna
be
rooted.
Я
хочу
укорениться.
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water;
Я
хочу
выпить
этой
воды.;
So
I
never
thirst.
Поэтому
я
никогда
не
испытываю
жажды.
From
a
source,
that's
beyond
measure;
Из
источника,
это
выше
всякой
меры;
Wanna
have
new
ways.
Хочу
найти
новые
способы.
Wanna
tap,
into
that
treasure;
Хочешь
прикоснуться
к
этому
сокровищу;
Spread
its
wealth
on
earth.
Распространи
свое
богатство
на
земле.
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu);
Нифуно
Кула
Мизу,
Мизу
(Мизу);
I
wanna
be
rooted.
Я
хочу
укорениться.
You
either
follow
or
you
lead,
Ты
либо
следуешь,
либо
ведешь.
I
choose
the
latter
cause
I
need.
Я
выбираю
последнее,
потому
что
мне
нужно.
Kuwasha
manja,
and
take
a
seat.
Куваша
Манджа,
присаживайся.
If
I
would
like
to
eat
with
kings.
Если
я
хочу
есть
с
королями.
Its
not
the
tree,
it
is
the
roots.
Это
не
дерево,
это
корни.
That's
why
we
burying
all
the
wrong
fruits.
Вот
почему
мы
хороним
не
те
плоды.
With
no
apologies
I
want
to
reintroduce;
Без
всяких
извинений
я
хочу
вновь
представить
вас;
Pompi,
now
with
a
righteous
pursuit.
Помпи,
теперь
с
праведным
преследованием.
Nathan
Nyirenda,
ladies
and
gentlemen.
Натан
Ньиренда,
дамы
и
господа.
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water;
Я
хочу
выпить
этой
воды.;
So
I
never
thirst.
Поэтому
я
никогда
не
испытываю
жажды.
From
a
source,
that's
beyond
measure;
Из
источника,
это
выше
всякой
меры;
Wanna
have
new
ways.
Хочу
найти
новые
способы.
Wanna
tap,
into
that
treasure;
Хочешь
прикоснуться
к
этому
сокровищу;
Spread
its
wealth
on
earth.
Распространи
свое
богатство
на
земле.
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu);
Нифуно
Кула
Мизу,
Мизу
(Мизу);
I
wanna
be
rooted.
Я
хочу
укорениться.
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water;
Я
хочу
выпить
этой
воды.;
So
I
never
thirst.
Поэтому
я
никогда
не
испытываю
жажды.
From
a
source,
that's
beyond
measure;
Из
источника,
это
выше
всякой
меры;
Wanna
have
new
ways.
Хочу
найти
новые
способы.
Wanna
tap,
into
that
treasure;
Хочешь
прикоснуться
к
этому
сокровищу;
Spread
its
wealth
on
earth.
Распространи
свое
богатство
на
земле.
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu);
Нифуно
Кула
Мизу,
Мизу
(Мизу);
I
wanna
be
rooted.
Я
хочу
укорениться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mizu
дата релиза
18-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.