Текст и перевод песни Pompi - Mizu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mafunso
kupaka
Так
много
вопросов
Does
anybody
have
an
answer?
Есть
ли
у
кого-нибудь
ответ?
So
many
views
and
opinions
Так
много
взглядов
и
мнений
Nifuno
nkhalako
nayanga
У
меня
тоже
есть
своё
желание
In
the
search
for
the
truth
В
поисках
правды
I
turn
to
the
news
Я
обращаюсь
к
новостям
But
its
now
propaganda
Но
теперь
это
пропаганда
Elo
mutola
nkhani
kwene
atola
nkhani
Они
просто
пересказывают
чужие
истории
Bana
mushinkha
butter
Дети
мажут
масло
на
хлеб
So,
I
am
a
no
kind
of
hunter
Так
что
я
не
охотник
My
only
weapon
is
the
word
Моё
единственное
оружие
— слово
And
I
am
searching
for
my
purpose
И
я
ищу
своё
предназначение
Before
I
go
under
Прежде
чем
я
уйду
под
воду
Due
to
lack
of
understanding
Из-за
непонимания
Programmed
and
learned
to
thrive
on
hunger
Запрограммирован
и
научен
процветать
в
голоде
Using
your
brother
as
a
ladder
Используя
своего
брата
как
лестницу
To
climb,
and
it
really
don't
matter
Чтобы
подняться,
и
это
действительно
не
имеет
значения
Whatever
gets
him
to
the
million's
faster
Что
угодно,
лишь
бы
быстрее
добраться
до
миллионов
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water
Я
хочу
сделать
глоток
той
воды
So
I
never
thirst
Чтобы
никогда
не
испытывать
жажды
From
a
source,
that's
beyond
measure
Из
источника,
который
безмерен
Wanna
have
new
ways
Хочу
новых
путей
Wanna
tap,
into
that
treasure
Хочу
прикоснуться
к
этому
сокровищу
Spread
its
wealth
on
earth
Распространить
его
богатство
по
земле
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu)
Я
хочу
пустить
корни,
корни
(корни)
I
wanna
be
rooted
Я
хочу
укорениться
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water
Я
хочу
сделать
глоток
той
воды
So
I
never
thirst
Чтобы
никогда
не
испытывать
жажды
From
a
source,
that's
beyond
measure
Из
источника,
который
безмерен
Wanna
have
new
ways
Хочу
новых
путей
Wanna
tap,
into
that
treasure
Хочу
прикоснуться
к
этому
сокровищу
Spread
its
wealth
on
earth
Распространить
его
богатство
по
земле
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu)
Я
хочу
пустить
корни,
корни
(корни)
I
wanna
be
rooted
Я
хочу
укорениться
Wamene
amayimba
na
passion
Тот,
кто
поёт
со
страстью
Mwamene
ilili
no
corruption
Так,
как
есть,
без
коррупции
Malonda
wapa
ziko,
kamwa
ndiye
nkholi
Товары
страны,
рот
- это
рынок
Pamwamba
pa
Yesu,
no
fly
zone
Над
Иисусом,
запретная
зона
для
полётов
We
are
Christ-Nation,
end
story
Мы
- Христова
нация,
конец
истории
Whether
you
Tonga,
Bemba,
Lenje
or
Lozi
Будь
ты
Тонга,
Бемба,
Лендже
или
Лози
Nimutima
imo,
tili
pamodzi
У
нас
одно
сердце,
мы
вместе
Monga
pamene
tinazimya
ku
Garbon
Как
тогда,
когда
мы
потушили
пожар
в
Габоне
Niphunziseni
month
OWNING
a
Научите
меня,
как
ВЛАДЕТЬ
Not
kusebenzela
bena,
NO
NO
А
не
работать
на
них,
НЕТ
НЕТ
Ever
wonder
why
we
always
seem
enslaved
to
a
foreigner
Задумывались
ли
вы,
почему
мы
всегда
кажемся
рабами
иностранца
Tili
gone
nama
ntongo
Мы
ушли
с
рассветом
Innovation
creation,
that
is
the
key
ah
Создание
инноваций,
вот
ключ,
а
Theory
is
a
law
to
supply
a
need,
ah
Теория
— это
закон
для
удовлетворения
потребности,
а
Law
and
creativity
high
on
decrease,
ah
Право
и
творчество
сильно
снижаются,
а
Dambisa
Moyo
gave
us
a
seed,
ah
Дамбиса
Мойо
дала
нам
семя,
а
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water
Я
хочу
сделать
глоток
той
воды
So
I
never
thirst
Чтобы
никогда
не
испытывать
жажды
From
a
source,
that's
beyond
measure
Из
источника,
который
безмерен
Wanna
have
new
ways
Хочу
новых
путей
Wanna
tap,
into
that
treasure
Хочу
прикоснуться
к
этому
сокровищу
Spread
its
wealth
on
earth
Распространить
его
богатство
по
земле
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu)
Я
хочу
пустить
корни,
корни
(корни)
I
wanna
be
rooted
Я
хочу
укорениться
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water
Я
хочу
сделать
глоток
той
воды
So
I
never
thirst
Чтобы
никогда
не
испытывать
жажды
From
a
source,
that's
beyond
measure
Из
источника,
который
безмерен
Wanna
have
new
ways
Хочу
новых
путей
Wanna
tap,
into
that
treasure
Хочу
прикоснуться
к
этому
сокровищу
Spread
its
wealth
on
earth
Распространить
его
богатство
по
земле
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu)
Я
хочу
пустить
корни,
корни
(корни)
I
wanna
be
rooted
Я
хочу
укорениться
You
either
follow
or
you
lead
Ты
либо
следуешь,
либо
ведёшь
I
choose
the
latter
cause
I
need
Я
выбираю
последнее,
потому
что
мне
нужно
Kuwasha
manja,
and
take
a
seat
Засучить
рукава
и
сесть
If
I
would
like
to
eat
with
kings
Если
я
хочу
есть
с
королями
Its
not
the
tree,
it
is
the
roots
Дело
не
в
дереве,
а
в
корнях
That's
why
we
burying
all
the
wrong
fruits
Вот
почему
мы
закапываем
все
не
те
плоды
With
no
apologies
I
want
to
reintroduce
Без
извинений
я
хочу
вновь
представить
Pompi,
now
with
a
righteous
pursuit
Помпи,
теперь
с
праведной
целью
Nathan
Nyirenda,
ladies
and
gentlemen
Натан
Ньиренда,
дамы
и
господа
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water
Я
хочу
сделать
глоток
той
воды
So
I
never
thirst
Чтобы
никогда
не
испытывать
жажды
From
a
source,
that's
beyond
measure
Из
источника,
который
безмерен
Wanna
have
new
ways
Хочу
новых
путей
Wanna
tap,
into
that
treasure
Хочу
прикоснуться
к
этому
сокровищу
Spread
its
wealth
on
earth
Распространить
его
богатство
по
земле
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu)
Я
хочу
пустить
корни,
корни
(корни)
I
wanna
be
rooted
Я
хочу
укорениться
I
wanna
take,
a
drink
of
that
water
Я
хочу
сделать
глоток
той
воды
So
I
never
thirst
Чтобы
никогда
не
испытывать
жажды
From
a
source,
that's
beyond
measure
Из
источника,
который
безмерен
Wanna
have
new
ways
Хочу
новых
путей
Wanna
tap,
into
that
treasure
Хочу
прикоснуться
к
этому
сокровищу
Spread
its
wealth
on
earth
Распространить
его
богатство
по
земле
Nifuno
kula
mizu,
mizu
(mizu)
Я
хочу
пустить
корни,
корни
(корни)
I
wanna
be
rooted
Я
хочу
укорениться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chaka Nyathando
Альбом
Mizu
дата релиза
20-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.