Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hide and Seek
Versteckspiel
Where
are
we?
Wo
sind
wir?
What
the
hell
is
going
on
Was
zum
Teufel
ist
hier
los?
The
dust
has
only
just
begun
to
form
Der
Staub
hat
gerade
erst
begonnen,
sich
zu
legen.
Crop
circles
in
the
carpet
Kornkreise
im
Teppich.
Thinking,
feeling
Denken,
fühlen.
Oily
marks
appear
on
walls
Ölige
Flecken
erscheinen
an
den
Wänden.
Where
pleasant
moments
come
before
Wo
schöne
Momente
vorher
waren.
The
takeover,
the
sweeping
insensitivity
Die
Übernahme,
die
schleichende
Gefühlskälte
Of
this
still
life
dieses
Stilllebens.
Mmm,
watcha
say?
Mmm,
was
sagst
du
da?
That
you
only
meant
well?
Dass
du
es
nur
gut
gemeint
hast?
You
decided
this
Das
hast
du
entschieden.
Mmm,
watcha
say?
Mmm,
was
sagst
du
da?
Mmm,
what
did
you
say?
Mmm,
was
hast
du
gesagt?
Mmm,
watcha
say?
Mmm,
was
sagst
du
da?
That
it's
all
for
the
best
Dass
es
das
Beste
so
ist?
You
decided
this
Das
hast
du
entschieden.
Mmm,
watcha
say?
Mmm,
was
sagst
du
da?
Mmm,
what
did
you
say?
Mmm,
was
hast
du
gesagt?
Ransom
notes
keep
falling
out
your
mouth
Erpresserbriefe
fallen
dir
ständig
aus
dem
Mund.
Mid
sweet-talk,
newspaper
word
cut-outs
Mitten
im
Süßholzgeraspel,
Zeitungswortausschnitte.
Speak
no
feeling,
no,
I
don't
believe
you
Sprich
keine
Gefühle,
nein,
ich
glaube
dir
nicht.
You
don't
care
a
bit,
you
don't
care
a
bit
(you
don't
care
a
bit)
Es
ist
dir
egal,
es
ist
dir
völlig
egal
(es
ist
dir
völlig
egal).
Ransom
notes
keep
falling
out
your
mouth
(you
don't
care
a
bit)
Erpresserbriefe
fallen
dir
ständig
aus
dem
Mund
(es
ist
dir
völlig
egal).
Mid
sweet-talk,
newspaper
word
cut-outs
(you
don't
care
a
bit)
Mitten
im
Süßholzgeraspel,
Zeitungswortausschnitte
(es
ist
dir
völlig
egal).
Speak
no
feeling,
no,
I
don't
believe
you
(you
don't
care
a
bit)
Sprich
keine
Gefühle,
nein,
ich
glaube
dir
nicht
(es
ist
dir
völlig
egal).
You
don't
care
a
bit,
you
don't
care
a
bit
Es
ist
dir
egal,
es
ist
dir
völlig
egal.
Ransom
notes
keep
falling
out
your
mouth
Erpresserbriefe
fallen
dir
ständig
aus
dem
Mund.
Mid
sweet-talk,
newspaper
word
cut-outs
(you
don't
care
a
bit)
Mitten
im
Süßholzgeraspel,
Zeitungswortausschnitte
(es
ist
dir
völlig
egal).
Speak
no
feeling,
no,
I
don't
believe
you
Sprich
keine
Gefühle,
nein,
ich
glaube
dir
nicht.
You
don't
care
a
bit,
you
don't
care
a
bit
(you
don't
care
a
bit)
Es
ist
dir
egal,
es
ist
dir
völlig
egal
(es
ist
dir
völlig
egal).
Ransom
notes
keep
falling
out
your
mouth
Erpresserbriefe
fallen
dir
ständig
aus
dem
Mund.
Mid
sweet-talk,
newspaper
word
cut-outs
(you
don't
care
a
bit)
Mitten
im
Süßholzgeraspel,
Zeitungswortausschnitte
(es
ist
dir
völlig
egal).
Speak
no
feeling,
no,
I
don't
believe
you
Sprich
keine
Gefühle,
nein,
ich
glaube
dir
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imogen Jennifer Heap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.