Pomplamoose feat. John Tegmeyer - Vesoul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pomplamoose feat. John Tegmeyer - Vesoul




Vesoul
Vesoul
T'as voulu voir Vierzon, et on a vu Vierzon
You wanted to see Vierzon, and we saw Vierzon
T'as voulu voir Vesoul, et on a vu Vesoul
You wanted to see Vesoul, and we saw Vesoul
T'as voulu voir Honfleur, et on a vu Honfleur
You wanted to see Honfleur, and we saw Honfleur
T'as voulu voir Hambourg, et on a vu Hambourg
You wanted to see Hamburg, and we saw Hamburg
J'ai voulu voir Anvers et on a revu Hambourg
I wanted to see Antwerp and we saw Hamburg again
J'ai voulu voir ta soeur et on a vu ta mère
I wanted to see your sister and we saw your mother
Comme toujours
As always
T'as plus aimé Vierzon, et on a quitté Vierzon
You didn't like Vierzon anymore, and we left Vierzon
T'as plus aimé Vesoul, et on a quitté Vesoul
You didn't like Vesoul anymore, and we left Vesoul
T'as plus aimé Honfleur, et on a quitté Honfleur
You didn't like Honfleur anymore, and we left Honfleur
T'as plus aimé Hambourg et on a quitté Hambourg
You didn't like Hamburg anymore, and we left Hamburg
T'as voulu voir Anvers et on n'a vu qu'ses faubourgs
You wanted to see Antwerp and we only saw its suburbs
Tu n'as plus aimé ta mère et on a quitté ta soeur
You didn't like your mother anymore and we left your sister
Comme toujours
As always
Mais, je te le dis
But, I'm telling you
Je n'irai pas plus loin
I won't go any further
Mais je te préviens
But I'm warning you
J'irai pas à Paris
I won't go to Paris
D'ailleurs j'ai horreur
Besides, I hate
De tous les flonsflons
All the hoopla
De la valse musette
The musette waltz
Et de l'accordéon
And the accordion
T'as voulu voir Paris, et on a vu Paris
You wanted to see Paris, and we saw Paris
T'as voulu voir Dutronc et on a vu Dutronc
You wanted to see Dutronc, and we saw Dutronc
J'ai voulu voir ta soeur, j'ai vu le Mont Valérien
I wanted to see your sister, I saw Mont Valérien
T'as voulu voir Hortense, elle était dans le Cantal
You wanted to see Hortense, she was in Cantal
J'ai voulu voir Byzance, et on a vu Pigalle
I wanted to see Byzantium, and we saw Pigalle
À la gare Saint-Lazare j'ai vu les Fleurs du Mal
At Saint-Lazare station I saw Les Fleurs du Mal
Par hasard
By chance
T'as plus aimé Paris et on a quitté Paris
You didn't like Paris anymore and we left Paris
T'as plus aimé Dutronc, on a quitté Dutronc, maintenant
You didn't like Dutronc anymore, we left Dutronc, now
Je confonds ta soeur et le mont Valérien
I confuse your sister and Mont Valérien
De ce que je sais d'Hortense j'irais plus dans le Cantal
From what I know of Hortense, I won't go to Cantal anymore
Et tant pis pour Byzance puisque j'ai vu Pigalle
And too bad for Byzantium since I saw Pigalle
Et la gare Saint-Lazare c'est cher, et ça fait mal
And Saint-Lazare station is expensive, and it hurts
Au hasard
Randomly
Mais, je te le redis
But, I'm telling you again
Je n'irai pas plus loin
I won't go any further
Mais je te préviens
But I'm warning you
Le voyage est finis
The trip is over
D'ailleurs j'ai horreur
Besides, I hate
De tous les flonsflons
All the hoopla
De la valse musette
The musette waltz
Et de l'accordéon, ah!
And the accordion, ah!
Chauffe Jean, chauffe!
Heat it up Jean, heat it up!
(John Tegmeyer au clarinette)
(John Tegmeyer on clarinet)
La-la-la-la!
La-la-la-la!
Mais, je te le re-redis
But, I'm telling you again and again
Je n'irai pas plus loin, oh
I won't go any further, oh
Mais je te préviens
But I'm warning you
le voyage est finis
The trip is over
D'ailleurs j'ai horreur
Besides, I hate
De tous les flonsflons
All the hoopla
De la valse musette
The musette waltz
Et de l'accordéon, oh!
And the accordion, oh!





Авторы: Jacques Romain Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.