Текст и перевод песни Pomplamoose - High and Dry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
jumps
in
a
week
Два
прыжка
за
неделю,
I
bet
you
think
that's
pretty
clever,
don't
you,
boy?
Держу
пари,
ты
думаешь,
это
очень
умно,
да,
мальчик?
Flying
on
your
motorcycle
Летишь
на
своем
мотоцикле,
Watching
all
the
ground
beneath
you
drop
Наблюдая,
как
земля
уходит
из-под
тебя.
You'd
kill
yourself
for
recognition
Ты
убьешь
себя
ради
признания,
Kill
yourself
to
never
ever
stop
Убьешь
себя,
чтобы
никогда
не
останавливаться.
You
broke
another
mirror
Ты
разбил
еще
одно
зеркало,
You're
turning
into
something
you
are
not
Ты
превращаешься
в
того,
кем
ты
не
являешься.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don't
leave
me
dry
Не
бросай
меня
одну,
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don't
leave
me
dry
Не
бросай
меня
одну.
Drying
up
in
conversation
Засыхаешь
в
разговоре,
You
will
be
the
one
who
cannot
talk
Ты
будешь
тем,
кто
не
сможет
говорить.
All
your
insides
fall
to
pieces
Все
твое
нутро
разваливается
на
части,
You
just
sit
there
wishing
you
could
still
make
love
(make
love)
Ты
просто
сидишь
и
мечтаешь,
чтобы
ты
все
еще
мог
заниматься
любовью
(заниматься
любовью).
Oh,
they're
the
ones
who'll
hate
you
О,
они
те,
кто
возненавидит
тебя,
When
you
think
you've
got
the
world
all
sussed
out
Когда
ты
думаешь,
что
ты
все
понял
в
этом
мире.
Then
they
are
the
ones
who'll
spit
at
you
Тогда
они
те,
кто
плюнет
в
тебя,
You
will
be
the
one
screaming
out
Ты
будешь
тем,
кто
кричит.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don't
leave
me
dry
Не
бросай
меня
одну,
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don't
leave
me
dry
Не
бросай
меня
одну.
It's
the
best
thing
that
you've
ever
had
Это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
The
best
thing
that
you've
ever,
ever
had
Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо,
когда-либо
было.
Oh,
it's
the
best
thing
that
you've
ever
had
О,
это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
The
best
thing
you
have
had
has
gone
away
Лучшее,
что
у
тебя
было,
ушло.
So
don't
leave
me
high
Так
что
не
оставляй
меня
на
мели,
Don't
leave
me
dry
Не
бросай
меня
одну,
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don't
leave
me
dry
Не
бросай
меня
одну.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
мели,
Oh,
no,
don't
leave
me
dry
О,
нет,
не
бросай
меня
одну,
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
мели,
Don't
leave
me
dry
Не
бросай
меня
одну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward John O'brien, Philip James Selway, Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Edward Yorke, Colin Charles Greenwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.