Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez, Poncho Zuleta & Emiliano Zuleta - La Sincelejana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez, Poncho Zuleta & Emiliano Zuleta - La Sincelejana




La Sincelejana
Синселехана
Por Finn llegó el amorr
Любовь пришла из Финна
Le doy gracias a Dios
Я благодарю Бога
Porque la conocí en mi mejor momento
За то, что я встретил тебя в свой лучший момент
Y tengo que admitir que apenas la vi
И я должен признать, что едва я увидел тебя
De ella me enamoré y hoy me siento contento
Я влюбился в тебя, и сегодня я чувствую себя счастливым
Ay, Sincelejana de mi alma
О, моя Синселехана
Sincelejana e' mi vida
Синселехана - моя жизнь
Cuando te vi en Cartagena
Когда я увидел тебя в Картахене
Pensé que eras de Bolivar
Я подумал, что ты из Боливара
Yo no te pude hacer un porro
Я не смог сплести тебе порро
Pero te hice este paseo
Но я написал тебе эту песню
Porque eres lo mas bonito
Потому что ты самая прекрасная
Que tiene mi Sincelejo
Вещь, которая есть в моем Синселехо
Hace tiempo no me enamoraba y es que eres tan linda por Dios
Давно я не влюблялся, и ты такая красивая, Боже мой
Ese amanecer en Cartagena quedó pa la historia
Тот рассвет в Картахене навсегда останется в истории
Tanto el mar como las murallas son testigo de este gran amor
Море и крепостные стены стали свидетелями этой великой любви
Definitivamente eres preciosa mi Sincelejana
Ты определенно прекрасна, моя Синселехана
Lo que es pa uno es pa uno
То, что принадлежит одному, принадлежит одному
Ella te la mandó Dios
Бог послал ее тебе
Porque esa Sincelejana compa
Потому что эта Синселехана, парень
A usted me lo enamoró
Влюбила тебя в себя
Ay Sincelejana
О, Синселехана
Dueña de mi amor
Владычица моего сердца
Te metiste en mi alma
Ты проникла в мою душу
Y en mi corazon
И в мое сердце
Ay. Sincelejana de mi alma
О, моя Синселехана
Sincelejana e' mi vida
Синселехана - моя жизнь
Cuando te vi en Cartagena
Когда я увидел тебя в Картахене
Pensé que eras de Bolivar
Я подумал, что ты из Боливара
Yo no te pude hace un porro
Я не смог сплести тебе порро
Pero te hice este paseo
Но я написал тебе эту песню
Porque eres lo mas bonito
Потому что ты самая прекрасная
Que tiene mi Sincelejo
Вещь, которая есть в моем Синселехо
Ay. Esta canción es un himno
О, эта песня - гимн
Que expresa mucha dulzura
Который выражает большую нежность
Como tus ojos tan lindos
Как твои прекрасные глаза
Que irradian pura ternura
Которые излучают чистую нежность
Divina alegre y tan imponente como la sabana
Прекрасная, веселая и такая величественная, как саванна
No veo la hora de estar en sus brazos para acariciarla
Я с нетерпением жду возможности обнять тебя и ласкать
Y decirle con el corazón lo que yo estoy sintiendo
И сказать тебе от всего сердца, что я чувствую
Que desde el dia en que la conocí ya yo la estoy queriendo
Что с того дня, как я встретил тебя, я уже люблю тебя
Ayy mi sabanera del alma
О моя саванна
Mi sabanera e' mi vida
Моя саванна - моя жизнь
Cuando te vi en Cartagena
Когда я увидел тебя в Картахене
Pensé que eras de Bolivar
Я подумал, что ты из Боливара
Yo no te pude hace un porro
Я не смог сплести тебе порро
Pero te hice este paseo
Но я написал тебе эту песню
Porque eres lo mas bonito (muaa)
Потому что ты самая прекрасная (чмок)
Que tiene mi sincelejoo
Вещь, что есть в моем Синселехооо





Авторы: Peter Manjarres Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.