Текст и перевод песни Poncho Zuleta feat. Nelson Velasquez - Se Equivocó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensó
que
yo
me
moriría
cuando
me
dejó
solito
She
thought
I
was
going
to
die
when
she
left
me
alone
Pensó
que
yo
saldría
ni
un
loco
a
buscarla
donde
fuera
She
thought
that
like
a
fool
I
would
go
running
after
her
Pensó
que
quedaría
ni
un
tonto
llorando
por
su
cariño
She
thought
I
would
be
a
fool
crying
for
her
love
Siendo
que
para
olvidarla
yo
tenía
varias
maneras
When
I
had
several
ways
to
forget
her
Se
equivocó
si
jamás
pensó
en
su
propio
llanto
She
was
wrong
if
she
never
thought
about
how
she
would
feel
Y
aquel
dolor
que
no
me
mató,
ni
me
dolió
tanto
And
that
pain
that
didn't
kill
me
or
hurt
me
that
much
Y
aquel
dolor
que
no
me
mató,
ni
me
dolió
tanto
And
that
pain
that
didn't
kill
me
or
hurt
me
that
much
Que
sea
seguro
que
ya
no
vuelves
I
am
confident
that
you
will
never
come
back
Que
sea
seguro,
ay,
que
no
me
quieres
Sure
that,
oh,
you
don't
love
me
Y
cuando
ya
estés
lejos,
bien
lejos,
y
se
cierren
todos
los
caminos
And
when
you
are
far
away,
and
all
roads
are
closed
Cuando
sientas
que
no
estoy
contigo
mueras
de
sentimiento
When
you
feel
that
I
am
not
with
you,
you
will
die
of
sorrow
Pa'
que
en
cada
lamento
sientas
que
me
has
perdido
So
that
with
every
regret
you
will
feel
that
you
have
lost
me
Pa'
que
en
cada
lamento
sientas
que
me
has
perdido
So
that
with
each
regret
you
will
feel
that
you
have
lost
me
Que
sea
seguro
que
ya
no
vuelves
I
am
confident
that
you
will
never
come
back
Que
sea
seguro,
ay,
que
no
me
quieres
Sure
that,
oh,
you
don't
love
me
Yo
sé
que
si
un
amor
se
pierde
mortifica,
mortifica
I
know
that
when
love
is
lost
it
stings
Te
fuiste
pensando
en
dejarme
con
el
corazón
herido
You
left
thinking
of
leaving
me
with
a
broken
heart
Jamás
pude
ver
en
tus
labios
ni
siquiera
una
sonrisa
I
could
never
see
a
smile
on
your
lips
Y
mira
que
el
tiempo
ha
cambiado,
que
hoy
soy
yo
quien
te
castiga
And
look
how
times
have
changed,
today
I'm
the
one
punishing
you
Tu
salvación
quieres
que
sea
yo,
pero
yo
no
puedo
You
want
me
to
be
you
savior,
but
I
can't
Porque
tu
amor
me
causó
dolor,
y
dolor
no
quiero
Because
your
love
caused
me
pain,
and
I
don't
want
pain
Porque
tu
amor
me
causó
dolor,
y
dolor
no
quiero
Because
your
love
caused
me
pain,
and
I
don't
want
pain
No
sientas
miedo,
quiere
tu
vida
Don't
be
afraid,
love
your
life
Que
yo
no
quiero,
ay,
causar
heridas
That
I
don't
want
to,
oh,
cause
you
harm
Yo
no
quisiera
estar
ese
día,
en
que
estarás
tan
sola
y
tan
triste
I
wouldn't
want
to
be
there
that
day,
when
you
are
so
lonely
and
so
sad
Y
suplicando
que
te
acaricie,
y
yo
escondiendo
un
beso
And
begging
me
to
caress
you,
and
me
hiding
a
kiss
Porque
es
que
yo
no
puedo
hacer
lo
que
tú
hiciste
Because
I
can't
do
what
you
did
Porque
es
que
yo
no
puedo
hacer
lo
que
tu
hiciste
Because
I
can't
do
what
you
did
No
sientas
miedo,
quiere
tu
vida
Don't
be
afraid,
love
your
life
Que
yo
no
quiero
causar
heridas
That
I
do
not
want
to
cause
wounds
No
sientas
miedo,
quiere
tu
vida
Don't
be
afraid,
love
your
life
Que
yo
no
quiero,
ay,
causar
heridas
I
don't
want
to,
oh,
cause
wounds
No
sientas
miedo,
quiere
tu
vida...
Don't
be
afraid,
love
your
life...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Cotes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.