Pongo - Quem Manda No Mic - перевод текста песни на немецкий

Quem Manda No Mic - Pongoперевод на немецкий




Quem Manda No Mic
Wer hat das Sagen am Mic
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Normalmente sou Pongolove
Normalerweise bin ich Pongolove
Mas no ropimento dama N'gaxi
Aber wenn's drauf ankommt, die Dame N'gaxi
Homenagem a M'pongolove
Hommage an M'pongolove
Nome mais cubiçado que antrax
Ein Name, begehrter als Anthrax
Por mais que o Vaiola falasse
Auch wenn Vaiola [?] viel redete
Por muito menos que eu gostasse
Auch wenn es mir gar nicht gefiel
Mal a perna partiu-se nome acabou por instalar-se
Kaum war das Bein gebrochen, setzte sich der Name fest
Não compriendida por amigos
Nicht verstanden von Freunden
Que na altura ignoraram mas tá-se
Die mich damals ignorierten, aber egal
Agora cortei contacto, nem telemóvel e-mail nem fax
Jetzt habe ich den Kontakt abgebrochen, kein Handy, E-Mail oder Fax
Hoje em dia mando mic
Heute habe ich das Sagen am Mic
Deixo todo mundo malaike
Ich haue alle um (malaike)
Arrasto multidões com a potência de um Cadillac
Ich ziehe Mengen an mit der Kraft eines Cadillac
Seguir a minha pedalada
Um meinem Tempo zu folgen
Ganha juizo vem de taxi
Sei schlau, nimm ein Taxi
Estou bem calma mas tipo nada
Ich bin ganz ruhig, aber täusch dich nicht
Te rebento com bué de agaxi
Ich zerlege dich mit voller Wucht (agaxi)
Mawaxi te mostro que o estilo que eu trouxe
Mawaxi [?], ich zeig dir, dass der Stil, den ich gebracht habe
É porrada de xibadaxi com a potência de uma KalaShniKov
Ein harter Schlag (xibadaxi) ist, mit der Kraft einer Kalaschnikow
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Antes com estilo de rua
Früher mit Straßenstil
E meu talento flutuara
Und da kam mein Talent zum Vorschein
Dama que nunca recua
Eine Dame, die niemals zurückweicht
A saga agora continuará
Die Saga wird jetzt weitergehen
Com os Buraka ficou sério
Mit den Buraka [Som Sistema] wurde es ernst
Mandei batucadas em estério
Ich schickte Batucadas in Stereo
Com critérios
Mit Kriterien
Não sou nenhuma imperadora
Ich bin keine Kaiserin
Com o Wegue criei um império em mim creio
Mit Wegue [?] schuf ich ein Imperium, ich glaube an mich
Agenda agora tão cheia
Mein Terminkalender ist jetzt so voll
Que até parece encicopledia da tragédia
Dass er wie eine Enzyklopädie der Tragödie wirkt
Causei crónicas no Kuduro
Ich habe im Kuduro für Schlagzeilen gesorgt
Com rimas acima da média
Mit Reimen über dem Durchschnitt
Trarei informação do futuro
Ich werde Informationen aus der Zukunft bringen
Pongolove é que é o wikipedia
Pongolove ist die Wikipedia
Quem manda no mic é a Pongo
Wer das Sagen am Mic hat, ist Pongo
disse que dou do miongo
Ich habe schon gesagt, ich treffe ins Mark (dou do miongo)
Não uso feitiço do Congo, xé?
Ich benutze keinen Zauber aus dem Kongo, kapiert? (xé?)
Muito menos Vudu
Schon gar kein Voodoo
Apenas voltei diferente
Ich bin nur anders zurückgekommen
Não confudas com Erikah Badu
Verwechsle mich nicht mit Erykah Badu
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda no mic? a Pongo)
Wer hat das Sagen am Mic? (Das ist Pongo)
Quem manda?
Wer hat das Sagen?
Quem manda?
Wer hat das Sagen?





Авторы: Pongo Love


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.