Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jemi Nje (feat. Shyhrete Behluli)
Wir sind Eins (feat. Shyhrete Behluli)
Po
ju
pret
motra
ne
Vlorë
Die
Schwester
erwartet
euch
in
Vlora
Ju
pret
motra
ne
nëntor
Die
Schwester
erwartet
euch
im
November
Te
festojm
kte
100
vjetor
Um
dieses
100-jährige
Jubiläum
zu
feiern
Shqipëris
ti
vem
kuror.
Albanien,
wir
krönen
dich.
Ah
moj
motra
ime
n'Vlorë
Ach,
meine
Schwester
in
Vlora
N'shpirtin
tim
po
bjen
borë
In
meinem
Herzen
schneit
es
U
bë
akull
edhe
ngric
per
motrën
Mitrovicë...
Es
wurde
zu
Eis
und
Frost
für
Schwester
Mitrovica...
Poni
dhe
Shyhretja:
Poni
und
Shyhretja:
Jemi
motra
te
shpërndara
nepër
tokat
tona
t'para
Wir
sind
Schwestern,
verstreut
in
den
Ländern
unserer
Vorfahren
Shumë
e
loot
kemi
qaa
ne
vitet
qe
s'jemi
paa
Wie
sehr
haben
wir
geweint
in
den
Jahren,
in
denen
wir
uns
nicht
gesehen
haben
Jemi
motra
te
shpërndara
nepër
tokat
tona
t'para
Wir
sind
Schwestern,
verstreut
in
den
Ländern
unserer
Vorfahren
Ne
nëntor
zoti
dhashtt'gjitha
motraat
Im
November,
so
Gott
will,
alle
Schwestern
T'gjitha
motrat
t'jemi
bashk.
Alle
Schwestern
werden
wir
zusammen
sein.
Motër
lule
e
keputur
Schwester,
gepflückte
Blume
Nga
gjith
motrat
me
e
bukur
Von
allen
Schwestern
die
Schönste
Shpirt
e
zemer
me
kan
ngriii
Seele
und
Herz
sind
mir
gefroren
Për
tu
motër
Çamëri.
Für
dich,
Schwester
Çameria.
Moter
lule
nga
Presheva
Schwester,
Blume
aus
Presheva
Mall
e
lot
per
ty
ndjeva
Sehnsucht
und
Tränen
habe
ich
für
dich
empfunden
Do
ta
shkrij
dielli
këtë
borë
Die
Sonne
wird
diesen
Schnee
schmelzen
T'gjitha
bashk
do
t'shkojm
ne
Vlorë...
Alle
zusammen
werden
wir
nach
Vlora
gehen...
Do
t'shkojm
ne
Vlorë
Wir
werden
nach
Vlora
gehen
Poni
dhe
Shyhretja:
Poni
und
Shyhretja:
Jemi
motra
të
shperndara
nepër
tokat
tona
t'para
Wir
sind
Schwestern,
verstreut
in
den
Ländern
unserer
Vorfahren
Shum
e
loot
kemi
qaa
ne
vitet
qe
s'jemi
paa
Wie
sehr
haben
wir
geweint
in
den
Jahren,
in
denen
wir
uns
nicht
gesehen
haben
Jemi
motra
të
shpërndara
nepër
tokat
tona
t'para
Wir
sind
Schwestern,
verstreut
in
den
Ländern
unserer
Vorfahren
Ne
nentor
zoti
dhashtt'gjitha
motraat
Im
November,
so
Gott
will,
alle
Schwestern
T'gjitha
motrat
t'jemi
bashk.
Alle
Schwestern
werden
wir
zusammen
sein.
Le
ta
din
moj
bota
mbar
Lass
es
die
ganze
Welt
wissen
Pa
deshir
ne
na
kan
ndar
Gegen
unseren
Willen
hat
man
uns
getrennt
Derisa
te
rrah
kjo
zemër
Solange
dieses
Herz
schlägt
Shqipetare
do
t'kem
emër
Werden
wir
den
Namen
Albanerin
tragen
Le
ta
dij
botaaa
mbaaar
Lass
es
die
ganze
Welt
wissen
Gjithmon
do
t'jem
Shqiptaar
Wir
werden
immer
Albanerinnen
sein
Derisa
te
kemi
zëë
do
t'kendojm
jemi
një
Solange
wir
eine
Stimme
haben,
werden
wir
singen,
wir
sind
eins
Poni
dhe
Shyhretja:
Poni
und
Shyhretja:
Le
ta
di
bota
mbar
Lass
es
die
ganze
Welt
wissen
Pa
deshir
na
kan
ndar
Gegen
unseren
Willen
hat
man
uns
getrennt
Derisa
te
rrah
kjo
zemër
Solange
dieses
Herz
schlägt
Shqipetar
do
t'kemi
emër
Werden
wir
den
Namen
Albaner
tragen
Le
ta
dij
botaaa
mbaaar
Lass
es
die
ganze
Welt
wissen
Gjithmon
do
t'jem
Shqiptaar
Wir
werden
immer
Albanerinnen
sein
Derisa
të
kemi
zë
do
t'kendooojm
Solange
wir
eine
Stimme
haben,
werden
wir
singen
Do
t'kendojm
në
jemi
një
Wir
werden
singen,
wir
sind
eins
Shqipëri
jemi
një.
Albanien,
wir
sind
eins.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diana Cerova
Альбом
Bio
дата релиза
27-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.