Текст и перевод песни Ponto de Equilíbrio - Direitos Iguais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direitos Iguais
Равные права
Direitos
iguais
e
justiça
para
o
povo
Tupi-Guarani
Равные
права
и
справедливость
для
народа
Тупи-Гуарани
E
todas
as
etnias
remanescentes
daqui
И
всех
оставшихся
здесь
этнических
групп
Direitos
iguais
e
justiça
para
o
povo
Tupi
e
Guarani
Равные
права
и
справедливость
для
народа
Тупи
и
Гуарани
E
todas
as
etnias
remanescentes
daqui
И
всех
оставшихся
здесь
этнических
групп
1500,
o
homem
branco
em
Pindorama
chegou
1500
год,
белый
человек
прибыл
в
Пиндораму
Muita
riqueza
natural
foi
o
que
encontrou
Он
нашел
здесь
множество
природных
богатств
Um
clima
quente,
um
belo
dia
e
um
povo
que
vivia
em
harmonia
Теплый
климат,
прекрасный
день
и
народ,
живший
в
гармонии
Ticuna,
Caiagangue,
Guarani-kwoa,
Juruna,
Caetés,
Xavantes
e
Tupinambá
Тикуна,
Кайянганге,
Гуарани-квоа,
Юруна,
Каэтес,
Шавантес
и
Тупинамба
Do
Oiapoque
ao
Chuí,
no
Brasil,
testemunhos
do
maior
crime
que
se
viu
От
Ояпока
до
Чуи,
в
Бразилии,
свидетельства
самого
страшного
преступления,
которое
когда-либо
видел
мир
Muito
ódio,
muita
maldade,
a
coroa
mandou
pra
cá
a
escória
da
humanidade
Много
ненависти,
много
злобы,
корона
послала
сюда
отбросы
человечества
Muito
sangue,
muita
matança,
esvaindo
com
toda
esperança
Много
крови,
много
убийств,
уничтожающих
всякую
надежду
Com
sentimento
de
justiça
o
indio
ficou,
se
levantando
bem
mais
forte
contra
o
opressor
С
чувством
справедливости
индеец
восстал,
еще
сильнее
против
угнетателя
Agora
isso
é
o
que
importa
na
sua
vida,
usando
a
lança
pra
curar
sua
ferida
Теперь
это
то,
что
важно
в
его
жизни,
используя
копье,
чтобы
залечить
свою
рану
Direitos
iguais
e
justiça
para
o
povo
Tupi-Guarani
Равные
права
и
справедливость
для
народа
Тупи-Гуарани
E
todas
as
etnias
remanescentes
daqui
И
всех
оставшихся
здесь
этнических
групп
Direitos
iguais
e
justiça
para
o
povo
Tupi
e
Guarani
Равные
права
и
справедливость
для
народа
Тупи
и
Гуарани
E
todas
as
etnias
remanescentes
daqui
И
всех
оставшихся
здесь
этнических
групп
E
te
pergunto
se
essa
luta
adiantou,
vendo
que
o
Índio
ainda
não
tem
seu
valor
И
я
спрашиваю
тебя,
дорогая,
имела
ли
эта
борьба
смысл,
видя,
что
индеец
до
сих
пор
не
имеет
своего
значения
O
cangaceiro
do
fazendeiro
foi
o
primeiro
que
atirou
Бандит
фазендейро
был
первым,
кто
выстрелил
Mas
foi
tanta
injustiça
que
o
Índio
sofreu,
que
até
hoje
ele
não
tem
o
que
é
seu
Но
индеец
перенес
столько
несправедливости,
что
до
сих
пор
не
имеет
того,
что
принадлежит
ему
по
праву
Ele
chora,
pede
ajuda,
mas
até
hoje
ainda
não
venceu
Он
плачет,
просит
помощи,
но
до
сих
пор
не
победил
500
anos
se
passaram
e
nada
mudou
Прошло
500
лет,
и
ничего
не
изменилось
Agora
querem
exterminar
de
vez
com
o
que
restou
Теперь
они
хотят
окончательно
уничтожить
то,
что
осталось
Não
dão
valor
a
uma
cultura
mais
antiga,
mas
vão
pagar
cada
centavo
na
saída
Они
не
ценят
древнейшую
культуру,
но
заплатят
каждый
цент
при
расплате
Direitos
iguais
e
justiça
para
o
povo
Tupi-Guarani
Равные
права
и
справедливость
для
народа
Тупи-Гуарани
E
todas
as
etnias
И
всех
этнических
групп
Direitos
iguais
e
justiça
Равные
права
и
справедливость
E
todas
as
etnias
И
всех
этнических
групп
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Caetano Da Silva, Helio Benetes Batista Filho, Marcio Lima Sampaio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.