Ponto de Equilíbrio - O Que Eu Vejo - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ponto de Equilíbrio - O Que Eu Vejo - Ao Vivo




O Que Eu Vejo - Ao Vivo
What I See - Live
Eu vejo na televisão
I see on television
A tropa invadindo o complexo do alemão
The troops invading the Alemão complex
Eu leio nos jornais, novas notícias de guerras mortais
I read in the newspapers, new news of deadly wars
Eu vejo muita corrupção
I see a lot of corruption
Enquanto irmão, mata irmão
While brother kills brother
Eu vejo na televisão
I see on television
A tropa invadindo o complexo do alemão
The troops invading the Alemão complex
Eu leio nos jornais, novas notícias de guerras mortais
I read in the newspapers, new news of deadly wars
Eu vejo muita corrupção
I see a lot of corruption
Enquanto irmão, mata irmão
While brother kills brother
O bonde dos amigos invadindo
The band of friends invading
O bonde dos irmãos
The band of brothers
Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada
So much war for nothing, nothing, nothing, nothing, nothing
Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada
So much war for nothing, nothing, nothing, nothing, nothing
Tanta guerra para nada, para nada, para nada
So much war for nothing, for nothing, for nothing
Tanta guerra pra nada, pra nada, oh ie ie
So much war for nothing, for nothing, oh ie ie
No breu da favela, na madrugada
In the darkness of the favela, at dawn
A unica luz que se vê, é a faisca de uma rajada
The only light that can be seen is the spark of a shot
No breu da favela, na madrugada
In the darkness of the favela, at dawn
O único som que se ouve, é o apito de uma matraca
The only sound that can be heard is the whistle of a rattle
É fogo cruzado, é tiro para tudo que é lado
It's crossfire, it's shooting everywhere
Pegue a criança no colo, agora e saia voado, é
Take the child in your arms, now and fly, it's
Foi um alarde geral, tira a criança daí
It was a general alert, get the child out of here
Ai meu Deus do céu, proteja o meu filhinho
Oh my God, protect my little son
Proteja seus filho de
Protect your son of faith
Deus, Deus do céu
God, God of heaven
Proteja seu filho de
Protect your son of faith
Eu vejo na televisão
I see on television
A tropa invadindo o complexo do alemão
The troops invading the Alemão complex
Eu leio nos jornais, novas notícias de guerras mortais
I read in the newspapers, new news of deadly wars
Eu vejo muita corrupção
I see a lot of corruption
Enquanto irmão, mata irmão
While brother kills brother
O bonde dos amigos invadindo
The band of friends invading
O bonde dos irmãos
The band of brothers
Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada
So much war for nothing, nothing, nothing, nothing, nothing
Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada
So much war for nothing, nothing, nothing, nothing, nothing
Tanta guerra para nada, para nada
So much war for nothing, for nothing
Tanta guerra pra nada, pra nada, oh ie ie
So much war for nothing, for nothing, oh ie ie
Cuidado com o Caveirão
Watch out for the Caveirão
Tire a criança daí
Get the child out of here
Não deixe ela ver isso não
Don't let her see this
Ela não merece ver isso, não
She doesn't deserve to see this, no
Não chore mais irmão
Don't cry anymore, brother
Não chore mais irmão
Don't cry anymore, brother
Não chore mais papai
Don't cry anymore, dad
Não chore, não chore, não chore mais mamãe
Don't cry, don't cry, don't cry anymore, mom
A justiça de Jah chegará
Jah's justice will come
Ela tarda pra não falhar
It takes its time not to fail
A justiça de Jah chegará
Jah's justice will come
A todo povo pobre da favela, favela
To all the poor people of the favela, favela
Uôh-Uôh-Uôh
Uôh-Uôh-Uôh





Авторы: Hélio Bentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.