Текст и перевод песни Ponto de Equilíbrio - O Que Eu Vejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vejo
na
televisão
I
see
on
TV
A
tropa
invadindo
o
complexo
do
alemão
The
troops
invading
the
German
complex
Eu
leio
nos
jornais,
novas
noticias
de
guerras
I
read
in
the
newspapers,
new
news
of
wars
Eu
vejo
muita
corrupção
I
see
a
lot
of
corruption
Enquanto
irmão,
mata
irmão
While
brother
kills
brother
O
bonde
dos
amigos
invadindo
The
gang
of
friends
invading
O
bonde
dos
irmãos
não
The
gang
of
brothers
doesn't
Tanta
guerra
pra
nada,
nada,
nada,
nada,
nada
So
much
war
for
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Tanta
guerra
pra
nada,
nada,
nada,
nada,
nada
So
much
war
for
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Tanta
guerra
pra
nada,
nada,
nada,
nada,
nada
So
much
war
for
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Tanta
guerra
pra
nada,
nada,
nada,
nada,
nada
So
much
war
for
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
No
breu
da
favela,
na
madrugada
In
the
dark
of
the
favela,
in
the
early
morning
A
única
luz
que
se
vê,
é
a
faisca
de
uma
rajada
The
only
light
you
see
is
the
spark
of
a
gunshot
No
breu
da
favela,
na
madrugada
In
the
dark
of
the
favela,
in
the
early
morning
O
único
som
que
se
ouve,
é
o
apito
de
uma
macaca
The
only
sound
you
hear
is
the
whistle
of
a
monkey
É
fogo
cruzado,
é
tiro
pra
tudo
que
é
lado
It's
crossfire,
it's
shooting
everywhere
Pegue
a
criança
no
colo,
agora
e
saia
voado
éh
Pick
up
the
child
in
your
arms,
now
and
get
out
of
here
Foi
um
alarde
geral,
tira
a
criança
daí
It
was
a
general
alarm,
get
the
child
out
of
here
Ai
meu
Deus
do
céu,
proteja
o
meu
filhinho
Oh
my
God,
protect
my
son
Proteja
seus
filhos
de
fé
Protect
your
children
of
faith
Deus
deus
do
céu
God,
God
of
heaven
Proteja
seus
filhos
de
fé
Protect
your
children
of
faith
Eu
vejo
na
televisão
I
see
on
TV
A
tropa
invadindo
o
complexo
do
alemão
The
troops
invading
the
German
complex
Eu
leio
nos
jornais,
novas
noticias
de
guerras
I
read
in
the
newspapers,
new
news
of
wars
Eu
vejo
muita
corrupção
I
see
a
lot
of
corruption
Enquanto
irmão,
mata
irmão
While
brother
kills
brother
O
bonde
dos
amigos
invadindo
The
gang
of
friends
invading
O
bonde
dos
irmãos
não
The
gang
of
brothers
doesn't
Tanta
guerra
pra
nada,
nada,
nada,
nada,
nada
So
much
war
for
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Tanta
guerra
pra
nada,
nada,
nada,
nada,
nada
So
much
war
for
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Tanta
guerra
pra
nada,
nada,
nada,
nada,
nada
So
much
war
for
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Tanta
guerra
pra
nada,
nada,
nada,
nada,
nada
So
much
war
for
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Cuidado
com
o
Caveirão
Beware
of
the
Big
Bully
Tire
a
criança
daí
Get
the
child
out
of
there
Não
deixe
ela
ver
isso
não
Don't
let
her
see
this
Ela
não
merece
ver
isso,
não
She
doesn't
deserve
to
see
this,
no
Não
chore
mais
irmão
Don't
cry
anymore,
brother
Não
chore
mais
irmã
Don't
cry
anymore,
sister
Não
chore
mais
papai
Don't
cry
anymore,
dad
Não
chore,
não
chore,
não
chore
mais
mamãe
Don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
anymore,
mom
A
justiça
de
Jah
chegará
Jah's
justice
will
come
Ela
tarda
pra
não
falhar
It's
late
so
as
not
to
fail
A
justiça
de
Jah
chegará
Jah's
justice
will
come
A
todo
povo
pobre
da
favela
To
all
the
poor
people
in
the
favela
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hélio Bentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.