Ponto de Equilíbrio - Santa Kaya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ponto de Equilíbrio - Santa Kaya




Santa Kaya
Holy Kaya
Ô, Santa Kaya
Oh, Holy Kaya
Ô, Santa Kaya
Oh, Holy Kaya
Ô, Santa Kaya
Oh, Holy Kaya
Ô, Santa Kaya
Oh, Holy Kaya
Ô, Santa Kaya
Oh, Holy Kaya
Ô, Santa Kaya
Oh, Holy Kaya
Quando os negros vieram de África, t
When the Blacks came from Africa, t
Rouxeram uma planta pra fazer defumação .
hey brought a plant to make a smudge .
Faziam a limpeza no templo interior,
They did the cleaning in the inner temple,
Usando esta planta como forma de oração .
using this plant as a form of prayer .
E assim trabalhavam na força da terra,
And so they worked in the strength of the earth,
Com a mãe natureza e meditação .
with mother nature and meditation .
Veio para aliviar o fardo da escravidão .
It came to ease the burden of slavery .
Veio para anunciar no meio de uma confusão .
It came to announce in the midst of confusion .
Veio para aliviar o fardo da escravidão .
It came to ease the burden of slavery .
Veio para aconselhar no meio de uma multidão .
It came to counsel in the midst of a crowd .
Hoje, hoje, hoje
Today, today, today
A história é outra
The story is different
Hoje, hoje, hoje
Today, today, today
Nós viemos lembrar
We come to remember
Hoj, hoje, hoje
Hoj, today, today
A história é outra
The story is different
Hoj, hoje, hoje
Hoj, today, today
Nós viemos lembrar
We come to remember
Eles usaram e abusaram de todas as formas e agora eles querem botar culpa nela
They used and abused it in all ways, and now they want to blame it
Eles usaram e abusaram de todas as formas e agora eles ficam acusando a erva
They used and abused it in all ways, and now they accuse the herb
E nasceu na Terra, cresceu no Sol, colheu na Lua
And it was born on Earth, grew in the Sun, harvested in the Moon
E nasceu na Terra, cresceu no Sol, colheu na Lua
And it was born on Earth, grew in the Sun, harvested in the Moon
Se não sabem usar, isso não é culpa sua
If they don't know how to use it, it's not its fault
Se não sabem usar, isso não é culpa sua
If they don't know how to use it, it's not its fault
Ô, Santa Kaya
Oh, Holy Kaya
Ô, Santa Kaya
Oh, Holy Kaya
Ô, Santa Kaya
Oh, Holy Kaya
Ô, Santa Kaya
Oh, Holy Kaya
Ô, Santa Kaya
Oh, Holy Kaya
Ô, Santa Kaya
Oh, Holy Kaya
Esse é o apelo que eu faço as autoridades para que abram os olhos para seu uso medicinal
This is the plea I make to the authorities, to open their eyes to its medicinal use
Esse é o apelo que eu faço as autoridades para que abram os olhos para seu uso cultural
This is the plea I make to the authorities, to open their eyes to its cultural use
Esse é o apelo que eu faço as autoridades para que abram os olhos para o seu uso cerimonial, cerimonial ...
This is the plea I make to the authorities, to open their eyes to its ceremonial use, ceremonial ...





Авторы: Lucas Kastrup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.