Текст и перевод песни Ponto de Equilíbrio - Só Quero o Que É Meu - Ao Vivo
Só Quero o Que É Meu - Ao Vivo
I Only Want What's Mine - Live
Nas
ruas
da
cidade
os
homens
continuam
a
lutar
como
dragões
In
the
streets
of
the
city,
men
continue
to
fight
like
dragons
Cuspindo
fogo,
canalizando
negativas
vibrações
Spitting
fire,
channeling
negative
vibrations
Estranhos
semelhantes,
disputando
o
poder
(disputando
o
poder)
Strangers
alike,
fighting
for
power
(fighting
for
power)
Dispostos,
postos
a
derrubar,
acostumados
a
se
esconder
Willing,
ready
to
overthrow,
accustomed
to
hiding
Falsos
e
covardes
tentando
sugar
dos
demais
False
and
cowardly
trying
to
drain
others
A
força
e
a
vida
esquecida
em
seu
interior
Of
their
strength
and
forgotten
inner
life
Fracos
invejosos,
incapazes
de
apreciar
Weak
and
envious,
incapable
of
appreciating
Qualidades
e
de
reproduzir
o
amor
Qualities
and
reproducing
love
Só
quero
o
que
é
meu
I
only
want
what's
mine
Eu
não
quero
o
de
mais
ninguém
I
don't
want
what
belongs
to
anybody
else
Só
vou
buscar
o
que
deus
me
deu
I'll
just
go
and
find
what
God
gave
me
Eu
não
quero
roubar
o
que
é
seu,
não,
não,
não,
não
I
don't
want
to
steal
what's
yours,
no,
no,
no,
no
Jah,
rastafari,
queima
Babilônia,
queima
Jah,
Rastafari,
burn
Babylon,
burn
Ainda
acredito
que
o
bem
pode
se
propagar
I
still
believe
that
good
can
spread
Quando
os
homens
deixarem
o
egoísmo
de
lado
When
men
let
go
of
their
selfishness
Reconquistarem
a
humildade
e
aprenderem
a
se
respeitar
Regain
humility
and
learn
to
respect
one
another
Quebraremos
as
barreiras
que
nós
mesmos
erguemos
We
will
break
down
the
barriers
that
we
ourselves
have
built
Quando
sinceramente
apreciarmos
os
demais
e
a
nós
mesmos
When
we
sincerely
appreciate
others
and
ourselves
Ai,
ai,
ai
a
nossa
própria
história
encontrará
no
caminho
da
verdade
o
sentido
da
vitória
Oh,
oh,
oh,
our
own
history
will
find
the
meaning
of
victory
on
the
path
of
truth
Só
quero
o
que
é
meu
I
only
want
what's
mine
Eu
não
quero
o
de
mais
ninguém
I
don't
want
what
belongs
to
anybody
else
Só
estou
indo
buscar
o
que
deus
me
deu
I'm
only
going
to
get
what
Jah
Rastafari
has
given
me
Eu
não
quero
roubar
o
que
é
seu,
não
não
não
não
I
don't
want
to
steal
what's
yours,
no,
no,
no,
no
Eu
só
quero
o
que
é
meu
I
only
want
what's
mine
Eu
não
quero
o
de
mais
ninguém
I
don't
want
what
belongs
to
anybody
else
Só
estou
indo
buscar
o
que
Jah
rastafari
me
deu
I'm
only
going
to
get
what
Jah
Rastafari
gave
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.