Ponto de Equilíbrio - Vila Isabel - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ponto de Equilíbrio - Vila Isabel - Ao Vivo




Vila Isabel - Ao Vivo
Vila Isabel - Live
Eu sou da Zona Norte
I am from the North Zone
O nosso lema é independência ou morte
Our motto is independence or death
Oi, corra atrás dos seus princípios agora
Hey, run after your principles now
Faça frente com sua pressão sonora
Face your sound pressure
Não deixe que te encostem contra a parede
Don't let them corner you
Mostre que você tem sede de mudança
Show that you are thirsty for change
Vila Isabel, quem é da vila não vacila
Vila Isabel, who is from the village does not hesitate
Vila Isabel, berço da música popular
Vila Isabel, cradle of popular music
Vila Isabel, morro e asfalto
Vila Isabel, hill and asphalt
Vila Isabel, Jah Jah sabe
Vila Isabel, only Jah Jah knows
Vila Isabel, quem é da vila não vacila
Vila Isabel, who is from the village does not hesitate
Vila Isabel, berço da música popular
Vila Isabel, cradle of popular music
Vila Isabel, morro e asfalto
Vila Isabel, hill and asphalt
Vila Isabel, Jah Jah sabe
Vila Isabel, only Jah Jah knows
a voz mais forte no lado pobre, na zona norte
There the strongest voice is on the poor side, it is in the north zone
Eu preciso saber que não dependemos deles
I just need to know that we don't depend on them
Que o meu trabalho eu mesmo posso fazer
That I can do my own work
Nem que me paguem
Not even if they pay me
Nem se me pagarem a maior nota
Not even if they pay me the highest note
Eu não me venderei, não me renderei
I will not sell myself, I will not surrender
Seguirei na rota daquele que me fez
I will follow the path of the one who made me
Seguirei os meus ancestrais
I will follow my ancestors
Pais dos meus pais
Fathers of my fathers
Pais dos pais dos meus pais
Fathers of the fathers of my fathers
Vila Isabel, quem é da vila não vacila
Vila Isabel, who is from the village does not hesitate
Vila Isabel, berço da música popular
Vila Isabel, cradle of popular music
Vila Isabel, morro e asfalto
Vila Isabel, hill and asphalt
Vila Isabel, Jah Jah sabe
Vila Isabel, only Jah Jah knows
Vila Isabel, quem é da vila não vacila
Vila Isabel, who is from the village does not hesitate
Vila Isabel, berço da música popular
Vila Isabel, cradle of popular music
Vila Isabel, toda a Zona Norte
Vila Isabel, the entire North Zone
Vila Isabel, Jah Jah sabe
Vila Isabel, only Jah Jah knows
Bel, bel, bel bel, bel, bel, bel, bel
Bel, bel, bel bel, bel, bel, bel, bel
Aqui tenho de ficar de olho nisso ou naquilo
Here I have to keep an eye on this or that
Pois te digo amigo, atividade não é grilo
Because I tell you, dear, activity is not a cricket
Ainda querem imitar o meu estilo
They still want to imitate my style
Estilo braço forte em meio aos bandidos fardados, engravatados
Style strong arm amid the uniformed, suited bandits
Ainda querem me levar tudo o que eu tenho
They still want to take everything I have
Ainda querem me roubar o meu talento
They still want to steal my talent
Não vão conseguir, não vão conseguir
They won't succeed, they won't succeed
Vila Isabel
Vila Isabel
Vila Isabel, berço da música popular
Vila Isabel, cradle of popular music
Vila Isabel, Morro do Macaco
Vila Isabel, Morro do Macaco
Vila Isabel, Jah Jah sabe
Vila Isabel, only Jah Jah knows
Vila Isabel, quem é da vila não vacila
Vila Isabel, who is from the village does not hesitate
Vila Isabel, berço da música popular
Vila Isabel, cradle of popular music
Vila Isabel, Morro do Macaco
Vila Isabel, Morro do Macaco
Morro do Macaco, Morro do Macaco
Morro do Macaco, Morro do Macaco
Morro do Macaco, Morro do Macaco
Morro do Macaco, Morro do Macaco
Não, na Zona Norte
No, in the North Zone
Eu sou da Zona Norte
I am from the North Zone
Eu sou da Zona Norte
I am from the North Zone
Eu sou, eu sou da Zone Norte
I am, I am from the North Zone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.