Текст и перевод песни Ponto de Equilíbrio - Vila Isabel - Ao Vivo
Vila Isabel - Ao Vivo
Вила-Изабел - Вживую
Eu
sou
da
Zona
Norte
Я
из
Северной
Зоны,
O
nosso
lema
é
independência
ou
morte
Наш
девиз
- независимость
или
смерть.
Oi,
corra
atrás
dos
seus
princípios
agora
Следуй
своим
принципам
прямо
сейчас,
милая,
Faça
frente
com
sua
pressão
sonora
Выступи
с
мощным
звуком.
Não
deixe
que
te
encostem
contra
a
parede
Не
позволяй
им
прижать
тебя
к
стене,
Mostre
que
você
tem
sede
de
mudança
Покажи,
что
ты
жаждешь
перемен.
Vila
Isabel,
quem
é
da
vila
não
vacila
Вила-Изабел,
кто
из
района,
тот
не
колеблется,
Vila
Isabel,
berço
da
música
popular
Вила-Изабел,
колыбель
популярной
музыки,
Vila
Isabel,
morro
e
asfalto
Вила-Изабел,
холмы
и
асфальт,
Vila
Isabel,
só
Jah
Jah
sabe
Вила-Изабел,
только
Джа
знает.
Vila
Isabel,
quem
é
da
vila
não
vacila
Вила-Изабел,
кто
из
района,
тот
не
колеблется,
Vila
Isabel,
berço
da
música
popular
Вила-Изабел,
колыбель
популярной
музыки,
Vila
Isabel,
morro
e
asfalto
Вила-Изабел,
холмы
и
асфальт,
Vila
Isabel,
só
Jah
Jah
sabe
Вила-Изабел,
только
Джа
знает.
Lá
a
voz
mais
forte
tá
no
lado
pobre,
tá
na
zona
norte
Там
самый
сильный
голос
у
бедняков,
на
севере,
Eu
só
preciso
saber
que
não
dependemos
deles
Мне
просто
нужно
знать,
что
мы
не
зависим
от
них,
Que
o
meu
trabalho
eu
mesmo
posso
fazer
Что
я
могу
сам
сделать
свою
работу.
Nem
que
me
paguem
Даже
если
мне
заплатят,
Nem
se
me
pagarem
a
maior
nota
Даже
если
мне
предложат
огромные
деньги,
Eu
não
me
venderei,
não
me
renderei
Я
не
продамся,
не
сдамся,
Seguirei
na
rota
daquele
que
me
fez
Я
буду
следовать
по
пути
того,
кто
меня
создал,
Seguirei
os
meus
ancestrais
Я
буду
следовать
за
своими
предками,
Pais
dos
meus
pais
Отцами
моих
отцов,
Pais
dos
pais
dos
meus
pais
Отцами
отцов
моих
отцов.
Vila
Isabel,
quem
é
da
vila
não
vacila
Вила-Изабел,
кто
из
района,
тот
не
колеблется,
Vila
Isabel,
berço
da
música
popular
Вила-Изабел,
колыбель
популярной
музыки,
Vila
Isabel,
morro
e
asfalto
Вила-Изабел,
холмы
и
асфальт,
Vila
Isabel,
só
Jah
Jah
sabe
Вила-Изабел,
только
Джа
знает.
Vila
Isabel,
quem
é
da
vila
não
vacila
Вила-Изабел,
кто
из
района,
тот
не
колеблется,
Vila
Isabel,
berço
da
música
popular
Вила-Изабел,
колыбель
популярной
музыки,
Vila
Isabel,
toda
a
Zona
Norte
Вила-Изабел,
вся
Северная
Зона,
Vila
Isabel,
só
Jah
Jah
sabe
Вила-Изабел,
только
Джа
знает.
Bel,
bel,
bel
bel,
bel,
bel,
bel,
bel
Бел,
бел,
бел,
бел,
бел,
бел,
бел,
бел,
Aqui
tenho
de
ficar
de
olho
nisso
ou
naquilo
Здесь
я
должен
следить
за
тем
или
за
этим,
Pois
te
digo
amigo,
atividade
não
é
grilo
Потому
что,
говорю
тебе,
подруга,
это
дело
непростое,
Ainda
querem
imitar
o
meu
estilo
Они
всё
ещё
пытаются
подражать
моему
стилю,
Estilo
braço
forte
em
meio
aos
bandidos
fardados,
engravatados
Стилю
сильной
руки
среди
бандитов
в
форме,
в
галстуках,
Ainda
querem
me
levar
tudo
o
que
eu
tenho
Они
всё
ещё
хотят
забрать
у
меня
всё,
что
у
меня
есть,
Ainda
querem
me
roubar
o
meu
talento
Они
всё
ещё
хотят
украсть
мой
талант,
Não
vão
conseguir,
não
vão
conseguir
У
них
не
получится,
не
получится.
Vila
Isabel,
berço
da
música
popular
Вила-Изабел,
колыбель
популярной
музыки,
Vila
Isabel,
Morro
do
Macaco
Вила-Изабел,
Холм
Обезьяны,
Vila
Isabel,
só
Jah
Jah
sabe
Вила-Изабел,
только
Джа
знает.
Vila
Isabel,
quem
é
da
vila
não
vacila
Вила-Изабел,
кто
из
района,
тот
не
колеблется,
Vila
Isabel,
berço
da
música
popular
Вила-Изабел,
колыбель
популярной
музыки,
Vila
Isabel,
Morro
do
Macaco
Вила-Изабел,
Холм
Обезьяны,
Morro
do
Macaco,
Morro
do
Macaco
Холм
Обезьяны,
Холм
Обезьяны,
Morro
do
Macaco,
Morro
do
Macaco
Холм
Обезьяны,
Холм
Обезьяны.
Não,
na
Zona
Norte
Нет,
в
Северной
Зоне,
Eu
sou
da
Zona
Norte
Я
из
Северной
Зоны,
Eu
sou
da
Zona
Norte
Я
из
Северной
Зоны,
Eu
sou,
eu
sou
da
Zone
Norte
Я,
я
из
Северной
Зоны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.