Ponto de Equilíbrio - África 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ponto de Equilíbrio - África 2




África 2
Африка 2
Não tenha medo, medo, medo, medo da escuridão
Не бойся, бойся, бойся, бойся темноты
Nem tudo que é negro, negro, negro remete a escravidão.
Не все, что черное, черное, черное, относится к рабству.
Não tenha medo, medo, medo, medo da escuridão, nunca mais
Не бойся, бойся, бойся, бойся темноты, никогда больше
Nem tudo que é preto, preto, preto, remete ao medo não.
Не все, что черное, черное, черное, относится к страху, нет.
Todo africano tem a cor da sua terra, Oh mãe África!
Каждый африканец имеет цвет своей земли, о, мать Африка!
Todo africano tem a cor da sua mãe
Каждый африканец имеет цвет своей матери.
África, África, África, África, África, África
Африка, Африка, Африка, Африка, Африка, Африка
África
Африка
S ares, nossa terra
Воздух, наша земля
De volta ao lugar que mama nos dera pra morar
Назад к месту, которое мама дала нам, чтобы жить
E saiba donde vem, e saiba quem tu és
И знай, откуда ты пришел, и знай, кто ты.
E saiba quem tu fostes.
И знай, кем ты был.
Óh santo se diz cria, é porque cria tu és
О, святой говорит, что создал, значит, ты и есть создание.
Mama áfrica lhe fez irmão, irmã, da cabeça aos pés
Мама Африка сделала тебя братом, сестрой, с головы до ног
África, África, África, África, África, África
Африка, Африка, Африка, Африка, Африка, Африка
África, ô África mãe
Африка, о, мама Африка.
Ô África, ô África mãe
О, Африка, о, мама Африка.
Uadádá, uadadá, uadadá
Уадядя, уадядя, уадядя
Uadádá, uadadá, uadadá
Уадядя, уадядя, уадядя
Em um grande rio, rio eu fui...
В великой реке, я был в реке...
Eu fui levado em um grande rio africano
Меня унесло в великую африканскую реку
Mamãe nos deu a luz, mamãe nos deu a luz
Мама дала нам жизнь, мама дала нам жизнь
No dia do nascimento
В день рождения
Mamãe nos deu a luz, mamãe nos deu a luz
Мама дала нам жизнь, мама дала нам жизнь
E o fortalecimento
И силу
Que é preciso para o povo preto crescer
Которая нужна черному народу, чтобы расти
E ser fortalecido
И быть сильным
Não tenha medo de ser quem tu és
Не бойся быть тем, кто ты есть
Seja progessivo
Будь прогрессивным
Não tenha medo, medo, medo, medo da escuridão
Не бойся, бойся, бойся, бойся темноты
Nem tudo que é negro, negro, negro remete a escravidão.
Не все, что черное, черное, черное, относится к рабству.
Não tenha medo, medo, medo, medo da escuridão, nunca mais
Не бойся, бойся, бойся, бойся темноты, никогда больше
Nem tudo que é preto, preto, preto, preto...
Не все, что черное, черное, черное, черное...
Áfricaa, África
Африка, Африка





Авторы: Lucas Kastrup Fonseca Rehen, Andre Lima Sampaio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.