Ponto De Equilíbrio feat. Marcelo D2 - Malandragem Ás Avessas (A Resposta do Poeta) - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Malandragem Ás Avessas (A Resposta do Poeta) - Ao Vivo - Marcelo D2 , Ponto de Equilíbrio перевод на немецкий




Malandragem Ás Avessas (A Resposta do Poeta) - Ao Vivo
Verkehrte Gaunerei (Die Antwort des Dichters) - Live
Aí, Helinho, fala, fala, fala...
Hey, Helinho, sprich, sprich, sprich...
Aqui na Lapa, é assim 'cumpadi'? Não ouve!
Hier in Lapa, ist das so, Kumpel? Hör nicht hin!
Não, não é assim não, Marcelo
Nein, nein, so ist das nicht, Marcelo
Esse é o famoso "malandro ás avessas"
Das ist der berühmte "verkehrte Gauner"
Diz que é malandro, mas não atura malandragem
Sagt, er sei ein Gauner, aber erträgt keine Gaunerei
Diz que é malandro e não atura malandragem
Sagt, er sei ein Gauner und erträgt keine Gaunerei
Conversa com os bambas, mas ta de viagem
Spricht mit den Meistern, aber ist auf Reisen
Sua passagem não é para Vila Isabel
Sein Ticket ist nicht nach Vila Isabel
A sua passagem não é para Vila Isabel
Dein Ticket ist nicht nach Vila Isabel
Não vou deixar você tirar
Ich werde dich nicht entscheiden lassen
A conclusão do que é melhor pra mim
Was das Beste für mich ist
Eu não vou deixar você tirar
Ich werde dich nicht entscheiden lassen
A conclusão do que é melhor pra mim
Was das Beste für mich ist
Eu não, eu não, eu não, eu não vou deixar...
Ich nicht, ich nicht, ich nicht, ich werde es nicht zulassen...
Vamos rever nossos atos, nos curar
Lass uns unsere Taten überprüfen, uns heilen
Com trabalho, pois a vida será melhor assim
Mit Arbeit, denn das Leben wird so besser sein
Não venha com essa "que não me interessa"
Komm mir nicht damit "das interessiert mich nicht"
A violência pesa, vamos viver o amor
Die Gewalt wiegt schwer, lass uns die Liebe leben
Diz que é malandro e não atura malandragem
Sagt, er sei ein Gauner und erträgt keine Gaunerei
Conversa com os bambas, mas ta de viagem
Spricht mit den Meistern, aber ist auf Reisen
Sua passagem não é para Vila Isabel
Sein Ticket ist nicht nach Vila Isabel
A sua passagem não é para Vila Isabel
Dein Ticket ist nicht nach Vila Isabel
Não vou gritar a felicidade, a inveja tem
Ich werde das Glück nicht hinausschreien, der Neid hat
Um sono leve, não quero para perto de mim
Einen leichten Schlaf, ich will ihn nicht in meiner Nähe haben
Olhe e veja em meus olhos a força do meu coração
Schau hin und sieh in meinen Augen die Kraft meines Herzens
Respeite para ser respeitado, não viva essa ilusão
Respektiere, um respektiert zu werden, lebe nicht diese Illusion
Sei que podemos sozinhos, mas juntos
Ich weiß, wir können es allein, aber zusammen
Somos fortes irmãos. Simbora, irmãos, simbora
Sind wir starke Brüder. Los geht's, Brüder, los geht's
Eu tenho que meu caminho é no requinte do samba
Ich habe Glauben, dass mein Weg in der Finesse des Samba liegt
Eu tenho a força e coragem de um guerreiro que ama
Ich habe die Kraft und den Mut eines Kriegers, der liebt
Malandro junto com trabalhador
Gauner zusammen mit Arbeiter
Caminha no lado do justo e nunca do falador
Geht auf der Seite des Gerechten und niemals des Schwätzers
Não abre o bico, não quebra a corrente
Hält den Schnabel, bricht die Kette nicht
Falador passa mal e não cola com a gente
Schwätzer kommen schlecht weg und passen nicht zu uns
Se é de raíz, eu tô. Se é pro verde, eu vou
Wenn es authentisch ist, bin ich dabei. Wenn es ums Grüne geht, mache ich mit
Quem nasceu pra malandragem não quer ser doutor
Wer zur Gaunerei geboren ist, will kein Doktor sein
Sem conversa fiada, porque malandro fala e ouve qualquer parada
Kein leeres Gerede, denn ein Gauner redet und versteht jede Situation
Helhão falou e eu volto a dizer, a maior malandragem do mundo é viver
Helhão hat gesprochen und ich sage es wieder, die größte Gaunerei der Welt ist zu leben
É viver, é viver, é viver, é viver, viver
Ist zu leben, ist zu leben, ist zu leben, ist zu leben, leben
Malandro que é malandro atura malandragem
Ein Gauner, der ein Gauner ist, erträgt Gaunerei
Malandro que é malandro atura malandragem
Ein Gauner, der ein Gauner ist, erträgt Gaunerei
Malandro que é malandro atura malandragem
Ein Gauner, der ein Gauner ist, erträgt Gaunerei
Malandro que é malandro atura malandragem
Ein Gauner, der ein Gauner ist, erträgt Gaunerei
Diga para ele, diga para ele
Sag es ihm, sag es ihm
Diga para ele, diga para ele
Sag es ihm, sag es ihm
Diga para ele, diga para ele
Sag es ihm, sag es ihm
Ele, ele, ela, ela, ele, ele, ela...
Ihm, ihm, ihr, ihr, ihm, ihm, ihr...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.