Текст и перевод песни Ponzoña Musical - No Me Ensenaste
No Me Ensenaste
You Didn't Teach Me
Llama
no
importa
la
hora
que
yo
estoy
aquí
Call
no
matter
the
hour,
I'll
be
here
Entre
las
cuatro
paredes
de
mi
habitación
Within
the
four
walls
of
my
room
Y
es
importante
al
menos
decirte
And
it
is
important
to
at
least
tell
you
Que
esto
de
tu
ausencia
duele,
y
no
sabes
cuanto
That
this
distance
between
us
hurts,
and
you
don't
know
how
much
Ven
aparece
tan
sólo
comunícate
Come,
show
up,
just
communicate
Que
cada
hora
es
un
golpe
de
desolación
That
each
hour
is
a
blow
of
desolation
Es
demasiado
aburrido
no
estar
a
tu
lado
It
is
too
boring
not
to
be
by
your
side
Ven
que
mi
alma
no
quiere
dejarte
ir
Come,
my
soul
doesn't
want
to
let
you
go
Que
los
minutos
me
acechan,
aquí
todo
es
gris
That
the
minutes
haunt
me,
here
everything
is
gray
Que
al
rededor
todo
es
miedo
y
desesperanza
That
all
around
there
is
fear
and
despair
Ven
que
nunca
imaginaba
como
estar
sola
Come,
I
never
imagined
being
alone
Que
no
es
nada
fácil
cuando
te
derrotan
That
it
is
not
easy
when
you
are
defeated
Que
no
sé
que
hacer,
y
aquí
no
queda
nada
de
nada
That
I
don't
know
what
to
do,
and
here
there
is
nothing
left
of
anything
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
You
didn't
teach
me
how
to
be
without
you
Y
que
le
digo
yo
a
este
corazón
And
what
do
I
tell
this
heart
Si
tu
te
has
ido
y
todo
lo
perdí
If
you
are
gone
and
I
have
lost
everything
Por
dónde
empiezo,
si
todo
acabó?
Where
do
I
begin,
if
it's
all
over?
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
You
didn't
teach
me
how
to
be
without
you
Como
olvidarte
si
nunca
aprendí
How
to
forget
you
if
I
never
learned
Llama
y
devuélveme
todo
lo
que
un
día
fui
Call
and
give
me
back
everything
I
once
was
Esta
locura
de
verte
se
vuelve
obsesión
This
madness
of
seeing
you
becomes
an
obsession
Cuando
me
invaden
estos
días
tristes
When
these
sad
days
invade
me
Siempre
recuerdo
mi
vida,
yo
como
te
amo
I
always
remember
my
life,
how
I
love
you
Ven
que
mi
cuerpo
la
pasa
extrañándote
Come,
my
body
longs
for
you
Que
mis
sentidos
se
encuentran
fuera
de
control
That
my
senses
are
out
of
control
Es
demasiado
aburrido
no
estar
a
tu
lado
It
is
too
boring
not
to
be
by
your
side
Ven
que
nunca
imaginaba
como
estar
sola
Come,
I
never
imagined
being
alone
Que
no
es
nada
fácil
cuando
te
derrotan
That
it
is
not
easy
when
you
are
defeated
Que
no
sé
que
hacer,
que
aquí
no
queda
nada
de
nada
That
I
don't
know
what
to
do,
that
here
there
is
nothing
left
of
anything
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
You
didn't
teach
me
how
to
be
without
you
Y
que
le
digo
yo
a
este
corazón
And
what
do
I
tell
this
heart
Si
tu
te
has
ido
y
todo
lo
perdí
If
you
are
gone
and
I
have
lost
everything
Por
dónde
empiezo,
si
todo
acabó?
Where
do
I
begin,
if
it's
all
over?
Cómo
olvidarte
si
nunca
aprendí
How
to
forget
you
if
I
never
learned
No
me
enseñaste
amor
como
lo
hago
sin
ti
You
didn't
teach
me,
love,
how
do
I
do
it
without
you
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
You
didn't
teach
me
how
to
be
without
you
Y
que
le
digo
yo
a
este
corazón
And
what
do
I
tell
this
heart
Si
tu
te
has
ido
y
todo
lo
perdí
If
you
are
gone
and
I
have
lost
everything
Por
dónde
empiezo,
si
todo
acabó?
Where
do
I
begin,
if
it's
all
over?
Como
olvidarte
si
nunca
aprendí
How
to
forget
you
if
I
never
learned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Alonso Salgado, Julio C Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.