Текст и перевод песни Ponzoña Musical - No Me Ensenaste
No Me Ensenaste
Не научила меня
Llama
no
importa
la
hora
que
yo
estoy
aquí
Звони,
неважно
в
какой
час,
я
жду
Entre
las
cuatro
paredes
de
mi
habitación
В
четырех
стенах
моей
комнаты
Y
es
importante
al
menos
decirte
Важно
по
крайней
мере
сказать
тебе
Que
esto
de
tu
ausencia
duele,
y
no
sabes
cuanto
Что
твое
отсутствие
ранит,
и
ты
не
представляешь,
насколько
Ven
aparece
tan
sólo
comunícate
Появляйся,
просто
свяжись
со
мной
Que
cada
hora
es
un
golpe
de
desolación
Потому
что
каждый
час
— это
удар
одиночества
Es
demasiado
aburrido
no
estar
a
tu
lado
Скучно
до
смерти
не
быть
рядом
с
тобой
Ven
que
mi
alma
no
quiere
dejarte
ir
Моя
душа
не
хочет
тебя
отпускать
Que
los
minutos
me
acechan,
aquí
todo
es
gris
Минуты
преследуют
меня,
здесь
все
серое
Que
al
rededor
todo
es
miedo
y
desesperanza
Вокруг
все
страх
и
безнадежность
Ven
que
nunca
imaginaba
como
estar
sola
Никогда
не
думала,
что
буду
одинока
Que
no
es
nada
fácil
cuando
te
derrotan
Это
совсем
непросто,
когда
тебя
бросают
Que
no
sé
que
hacer,
y
aquí
no
queda
nada
de
nada
Не
знаю,
что
делать,
здесь
ничего
не
осталось
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
прожить
без
тебя
Y
que
le
digo
yo
a
este
corazón
Что
сказать
моему
сердцу
Si
tu
te
has
ido
y
todo
lo
perdí
Если
ты
ушла,
и
я
все
потеряла
Por
dónde
empiezo,
si
todo
acabó?
С
чего
начать,
если
все
кончено?
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
прожить
без
тебя
Como
olvidarte
si
nunca
aprendí
Как
забыть,
если
я
никогда
не
училась
Llama
y
devuélveme
todo
lo
que
un
día
fui
Позвони
и
верни
мне
все,
что
я
когда-то
была
Esta
locura
de
verte
se
vuelve
obsesión
Это
безумие
— видеть
тебя
становится
навязчивой
идеей
Cuando
me
invaden
estos
días
tristes
Когда
на
меня
накатывают
эти
грустные
дни
Siempre
recuerdo
mi
vida,
yo
como
te
amo
Я
всегда
вспоминаю
свою
жизнь,
как
я
тебя
люблю
Ven
que
mi
cuerpo
la
pasa
extrañándote
Мое
тело
тоскует
по
тебе
Que
mis
sentidos
se
encuentran
fuera
de
control
Мои
чувства
вышли
из-под
контроля
Es
demasiado
aburrido
no
estar
a
tu
lado
Скучно
до
смерти
не
быть
рядом
с
тобой
Ven
que
nunca
imaginaba
como
estar
sola
Я
никогда
не
думала,
что
буду
одинока
Que
no
es
nada
fácil
cuando
te
derrotan
Это
совсем
непросто,
когда
тебя
бросают
Que
no
sé
que
hacer,
que
aquí
no
queda
nada
de
nada
Не
знаю,
что
делать,
здесь
ничего
не
осталось
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
прожить
без
тебя
Y
que
le
digo
yo
a
este
corazón
Что
сказать
моему
сердцу
Si
tu
te
has
ido
y
todo
lo
perdí
Если
ты
ушла,
и
я
все
потеряла
Por
dónde
empiezo,
si
todo
acabó?
С
чего
начать,
если
все
кончено?
Cómo
olvidarte
si
nunca
aprendí
Как
забыть,
если
я
никогда
не
училась
No
me
enseñaste
amor
como
lo
hago
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
любовь,
как
жить
без
тебя
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
Ты
не
научила
меня,
как
прожить
без
тебя
Y
que
le
digo
yo
a
este
corazón
Что
сказать
моему
сердцу
Si
tu
te
has
ido
y
todo
lo
perdí
Если
ты
ушла,
и
я
все
потеряла
Por
dónde
empiezo,
si
todo
acabó?
С
чего
начать,
если
все
кончено?
Como
olvidarte
si
nunca
aprendí
Как
забыть,
если
я
никогда
не
училась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Alonso Salgado, Julio C Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.