Текст и перевод песни Ponzoña Musical - Para Estar Contigo
Para Estar Contigo
To Be With You
Para
estar
contigo,
To
be
with
you,
Yo
estaria
dispuesto
a
borrar
mi
memoria,
I
would
be
willing
to
erase
my
memory,
Y
asi
a
tu
lado
empezar
otra
historia,
And
so
by
your
side
start
another
story,
Yo
seria
capaz
de
llevarte
a
la
luna.
I
would
be
able
to
take
you
to
the
moon.
Para
estar
contigo,
To
be
with
you,
Le
robaria
al
cielo
todas
las
estrellas,
I
would
steal
all
the
stars
from
the
sky,
Para
acobijarte
en
las
noches
con
ellas,
To
shelter
you
at
night
with
them,
Seria
capaz
de
todo
para
estar
contigo.
I
would
be
capable
of
anything
to
be
with
you.
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Te
daria
mi
vida
mi
mundo
y
mis
sueños,
I
would
give
you
my
life
my
world
and
my
dreams,
Te
convertiria
en
mi
religion,
I
would
turn
you
into
my
religion,
Te
daria
mi
alma
mi
mente
mi
cuepro
y
mi
corazon.
I
would
give
you
my
soul
my
mind
my
body
and
my
heart.
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Yo
te
cuidaria
como
a
nadie
mas
I
would
take
care
of
you
like
no
one
else
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Yo
terminaria
con
mi
libertad
I
would
end
my
freedom
Para
estar
contigo
yo
me
arriesgaria
a
volver
amar,
To
be
with
you
I
would
risk
loving
again,
Para
estar
contigo
cambio
mi
destino,
To
be
with
you
I
change
my
destiny,
Para
estar
contigo.
To
be
with
you.
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Te
daria
mi
vida
mi
mundo
y
mis
sueños,
I
would
give
you
my
life
my
world
and
my
dreams,
Te
convertiria
en
mi
religion,
I
would
turn
you
into
my
religion,
Te
daria
mi
alma
mi
mente
mi
cuerpo
y
mi
corazon.
I
would
give
you
my
soul
my
mind
my
body
and
my
heart.
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Yo
te
cuidaria
como
a
nadie
mas
I
would
take
care
of
you
like
no
one
else
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Yo
terminaria
con
mi
libertad
I
would
end
my
freedom
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Yo
me
arriesgaria
a
volver
amar,
I
would
risk
loving
again,
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Cambio
mi
destino,
I
change
my
destiny,
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Yo
te
cuidaria
como
a
nadie
mas
I
would
take
care
of
you
like
no
one
else
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Yo
terminaria
con
mi
libertad
I
would
end
my
freedom
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Yo
me
arriesgaria
a
volver
amar,
I
would
risk
loving
again,
Para
estar
contigo
To
be
with
you
Cambio
mi
destino,
I
change
my
destiny,
Para
estar
contigo.
To
be
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADRIAN PIERAGOSTINO, JOSE SERRANO, ISMAEL GALLEGOS
Альбом
Amantes
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.