Текст и перевод песни Ponzoña Musical - Para Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Estar Contigo
Чтобы быть с тобой
Para
estar
contigo,
Чтобы
быть
с
тобой,
Yo
estaria
dispuesto
a
borrar
mi
memoria,
Я
готов
стереть
свою
память,
Y
asi
a
tu
lado
empezar
otra
historia,
И
так,
рядом
с
тобой,
начать
новую
историю,
Yo
seria
capaz
de
llevarte
a
la
luna.
Я
был
бы
способен
отвезти
тебя
на
луну.
Para
estar
contigo,
Чтобы
быть
с
тобой,
Le
robaria
al
cielo
todas
las
estrellas,
Я
украл
бы
с
неба
все
звезды,
Para
acobijarte
en
las
noches
con
ellas,
Чтобы
укрыть
тебя
ими
по
ночам,
Seria
capaz
de
todo
para
estar
contigo.
Я
был
бы
способен
на
всё,
чтобы
быть
с
тобой.
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Te
daria
mi
vida
mi
mundo
y
mis
sueños,
Я
отдал
бы
тебе
свою
жизнь,
свой
мир
и
свои
мечты,
Te
convertiria
en
mi
religion,
Ты
стала
бы
моей
религией,
Te
daria
mi
alma
mi
mente
mi
cuepro
y
mi
corazon.
Я
отдал
бы
тебе
свою
душу,
свой
разум,
свое
тело
и
свое
сердце.
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Yo
te
cuidaria
como
a
nadie
mas
Я
заботился
бы
о
тебе,
как
ни
о
ком
другом.
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Yo
terminaria
con
mi
libertad
Я
покончил
бы
со
своей
свободой.
Para
estar
contigo
yo
me
arriesgaria
a
volver
amar,
Чтобы
быть
с
тобой,
я
рискнул
бы
снова
полюбить,
Para
estar
contigo
cambio
mi
destino,
Чтобы
быть
с
тобой,
я
изменю
свою
судьбу,
Para
estar
contigo.
Чтобы
быть
с
тобой.
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Te
daria
mi
vida
mi
mundo
y
mis
sueños,
Я
отдал
бы
тебе
свою
жизнь,
свой
мир
и
свои
мечты,
Te
convertiria
en
mi
religion,
Ты
стала
бы
моей
религией,
Te
daria
mi
alma
mi
mente
mi
cuerpo
y
mi
corazon.
Я
отдал
бы
тебе
свою
душу,
свой
разум,
свое
тело
и
свое
сердце.
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Yo
te
cuidaria
como
a
nadie
mas
Я
заботился
бы
о
тебе,
как
ни
о
ком
другом.
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Yo
terminaria
con
mi
libertad
Я
покончил
бы
со
своей
свободой.
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Yo
me
arriesgaria
a
volver
amar,
Я
рискнул
бы
снова
полюбить,
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Cambio
mi
destino,
Я
изменю
свою
судьбу,
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Yo
te
cuidaria
como
a
nadie
mas
Я
заботился
бы
о
тебе,
как
ни
о
ком
другом.
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Yo
terminaria
con
mi
libertad
Я
покончил
бы
со
своей
свободой.
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Yo
me
arriesgaria
a
volver
amar,
Я
рискнул
бы
снова
полюбить,
Para
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Cambio
mi
destino,
Я
изменю
свою
судьбу,
Para
estar
contigo.
Чтобы
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADRIAN PIERAGOSTINO, JOSE SERRANO, ISMAEL GALLEGOS
Альбом
Amantes
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.