Ponzoña Musical - Son de Amores - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ponzoña Musical - Son de Amores




Son de Amores
Песнь о любви
Perdona si pregunto por cómo te encuentro
Прости, если я спрошу, как ты себя чувствуешь,
Pero me han comentado que te han visto sola
Но мне сказали, что видели тебя одну,
Llorando por las calles en altas horas
Плачущей на улицах поздно ночью,
Ay, como la loca, loca, loca
Ах, как безумная, безумная, безумная.
Comentan que tu niño a ti te ha dejado
Говорят, твой парень тебя бросил,
Que no existe consuelo para tanto llanto
Что нет утешения такому плачу,
Que solo una amiga está a tu lado
Что только подруга рядом с тобой,
No llores más mi niña, niña, niña
Не плачь больше, милая, милая, милая.
Son de amores, amores que matan
Это песни о любви, любви, которая убивает,
Amores que ríen, amores que lloran
Любви, которая смеётся, любви, которая плачет,
Amores que amargan
Любви, которая огорчает.
Son de amores, amores que engañan
Это песни о любви, любви, которая обманывает,
Amores que agobian, amores que juegan
Любви, которая тяготит, любви, которая играет,
Amores que faltan
Любви, которой не хватает.
Deja de llorar
Перестань плакать
Y piensa que algún día un niño te dará
И подумай, что однажды другой парень подарит тебе
Toda una fantasía, eso y mucho más
Настоящую сказку, это и многое другое,
Porque no estás loca, loca, loca
Потому что ты не безумная, безумная, безумная.
Deja de llorar
Перестань плакать
Y sécate esas lagrimillas de cristal
И высуши эти хрустальные слезинки,
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Ведь время обязательно вернется, чтобы спасти
Toda una fantasía, fantasía
Настоящую сказку, сказку.
Ponzoña Musical
Ponzoña Musical
Y puro veneno, compa
И чистый яд, друг,
Y un saludo para los primos de Durango
И привет двоюродным братьям из Дуранго.
Comentan que ya no te pones esa ropa
Говорят, ты больше не носишь ту одежду,
Que te favorecía y te hacía tan mona
Которая тебе шла и делала тебя такой милой,
Y que esas ilusiones que tenías antes
И что те иллюзии, которые у тебя были раньше,
Se las tragó la luna, luna, luna
Проглотила луна, луна, луна.
crees que eres la sombra de tu propia sombra
Ты думаешь, что ты тень своей собственной тени,
crees que eres la lluvia que chispea y agobia
Ты думаешь, что ты дождь, который моросит и угнетает,
Piensa que vales más que esta historia
Подумай, что ты стоишь больше, чем эта история,
Y no te veas sola, sola, sola
И не считай себя одинокой, одинокой, одинокой.
Son de amores, amores que matan
Это песни о любви, любви, которая убивает,
Amores que ríen, amores que lloran
Любви, которая смеётся, любви, которая плачет,
Amores que amargan
Любви, которая огорчает.
Son de amores, amores que engañan
Это песни о любви, любви, которая обманывает,
Amores que agobian, amores que juegan
Любви, которая тяготит, любви, которая играет,
Amores que faltan
Любви, которой не хватает.
Deja de llorar
Перестань плакать
Y piensa que algún día un niño te dará
И подумай, что однажды другой парень подарит тебе
Toda una fantasía eso y mucho más
Настоящую сказку, это и многое другое,
Porque no estás loca, loca, loca
Потому что ты не безумная, безумная, безумная.
Deja de llorar
Перестань плакать
Y sécate esas lagrimillas de cristal
И высуши эти хрустальные слезинки,
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Ведь время обязательно вернется, чтобы спасти
Toda una fantasía, fantasía
Настоящую сказку, сказку.
Perdona si pregunto por como te encuentras
Прости, если я спрошу, как ты себя чувствуешь,
Pero me han comentado que te han visto sola
Но мне сказали, что видели тебя одну,
Llorando por las calles en altas horas
Плачущей на улицах поздно ночью,
Ay, como la loca, loca, loca
Ах, как безумная, безумная, безумная.





Авторы: Lucas Gonzalez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.