Текст и перевод песни Ponzoña Musical - Tal Vez - Duranguense
Tal Vez - Duranguense
Возможно - Дурангенсе
Que
esta
historia
ya
tiene
final
Что
эта
история
уже
имеет
конец
Hoy
te
siento
tan
distante
de
mí
Сегодня
я
чувствую
тебя
так
далеко
от
себя
Y
a
pesar
que
lo
intento
de
nuevo
И
несмотря
на
то,
что
я
снова
пытаюсь
Tal
vez
llegué
tarde
ya
no
hay
nada
que
hacer
Возможно,
я
опоздал,
и
уже
ничего
нельзя
сделать
Y
no
puedo
creer
que
el
tiempo
que
hemos
tenido
И
я
не
могу
поверить,
что
время,
которое
у
нас
было
Tal
vez
se
nos
gastó
Возможно,
мы
исчерпали
Fui
yo
quién
no
te
dió
una
noche
entera
Это
было
я,
кто
не
дал
тебе
целой
ночи
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Я
никогда
не
давал
тебе
того,
чего
ты
ожидала
Y
no
estaba
cuándo
me
necesitabas
И
не
был
рядом,
когда
ты
во
мне
нуждалась
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
me
descuidé
Возможно,
я
не
прислушивался,
возможно,
я
оплошал
Tal
vez
se
me
olvidó
que
yo
te
amaba
Возможно,
я
забыл,
что
я
тебя
люблю
Y
aún
te
sigo
amando
chiquitita
И
я
все
еще
люблю
тебя,
малышка
Y
puro
ponzoña
musical,
primo
И
чистая
музыкальный
яд,
кузен
Que
por
ahora
ya
no
hay
nada
que
hablar
Что
сейчас
говорить
уже
не
о
чем
Tal
vez
ésta
vez
Возможно,
на
этот
раз,
Necesitamos
tiempo
para
pensar
Нам
нужно
время,
чтобы
подумать
Yo
por
mi
parte
propongo
intentarlo
de
nuevo
Со
своей
стороны,
я
предлагаю
попробовать
еще
раз
Volver
a
empezar
Начать
все
заново
Qué
por
más
que
lo
pienso
no
encuentro
Потому
что,
как
я
ни
стараюсь,
я
не
нахожу
Una
sola
razón
Ни
одной
причины
Para
seguir
sin
ti...
Чтобы
продолжать
без
тебя...
Fui
yo
quién
no
te
dió
una
noche
entera
Это
было
я,
кто
не
дал
тебе
целой
ночи
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Я
никогда
не
давал
тебе
того,
чего
ты
ожидала
Y
no
estaba
cuándo
me
necesitabas
И
не
был
рядом,
когда
ты
во
мне
нуждалась
No
te
escuché
tal
vez
me
descuidé
Я
не
прислушивался,
возможно,
я
оплошал
Tal
vez
se
me
olvidó
que
yo
te
amaba
Возможно,
я
забыл,
что
я
тебя
люблю
Tal
vez
me
sorprendió
la
vida
por
la
espalda
Возможно,
жизнь
застала
меня
врасплох
сзади
Y
tira
y
tira
y
se
rompió
la
cuerda
И
дергает,
и
дергает,
и
веревка
порвалась
Tal
vez
nunca
entendí
lo
que
eres
para
mí
Возможно,
я
никогда
не
понимал,
что
ты
значишь
для
меня
Tal
vez
yo
nunca
supe
a
quién
amaba
Возможно,
я
никогда
не
знал,
кого
я
любил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vita De Vito Franco Atilio De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.