Текст и перевод песни Poobon - Ghalbe Shishei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghalbe Shishei
Glass Heart
*موزیک*قلب
شیشه
ای*
*Music*
Glass
Heart*
من
دیگه
خسته
شدم
نمیبینه
چشمام
I'm
so
tired,
my
eyes
can't
see
anymore
فکر
کنم
تموم
میکنیم
ما
آخر
امسال
I
think
we're
going
to
end
this
by
the
end
of
the
year
دیگه
صبح
بخیرو
نمیگیم
تو
تکستا
No
more
good
morning
in
our
texts
رابطرو
نگهش
داشتیم
فقط
با
سک*
ما
We've
kept
the
connection
going
with
just
our
silence
من
دیگه
خسته
شدم
نمیبینه
چشمام
I'm
so
tired,
my
eyes
can't
see
anymore
فکر
کنم
تموم
میکنیم
ما
آخر
امسال
I
think
we're
going
to
end
this
by
the
end
of
the
year
دیگه
صبح
بخیرو
نمیگیم
تو
تکستا
No
more
good
morning
in
our
texts
رابطرو
نگهش
داشتیم
فقط
با
سک*
ما
We've
kept
the
connection
going
with
just
our
silence
غریبه
ی
همیشگی
بگو
Stranger,
forever
tell
me
چه
حسی
داری
با
قلب
شیشه
ای
How
do
you
feel
with
that
glass
heart
نمیدونم
تو
چه
حالی
تو
I
don't
know
how
you're
doing
بهم
بگو
اگه
حسی
داری
تو
Tell
me
if
you
have
any
feelings
لمس
میکنم
جای
خالیتو
I
touch
your
empty
space
تا
کی
زندانی
بمونیم
پشت
مانیتور
How
long
are
we
going
to
be
trapped
behind
the
monitor
نمیای
تو
خوابه
من
دیگه
You
don't
come
into
my
dreams
anymore
نپرس
حالمو
دیره
نپرس
حالمو
دیره
Don't
ask
me
how
I
am,
it's
too
late,
don't
ask
me
how
I
am
عشقی
که
راهه
دوره
یاده
ما
میره
A
love
that's
far
away,
our
memories
fade
یاده
ما
میره
یاده
ما
میره
Our
memories
fade,
our
memories
fade
هربار
وقتی
رفتی
زندانی
تو
اتاق
تاریک
شدم
Every
time
you're
gone,
I'm
imprisoned
in
a
dark
room
هربار
حتی
وقتی
بودی
درگیر
جای
خالیت
شدم
Every
time
even
when
you
were
here,
I
got
caught
up
in
your
absence
من
دیگه
خسته
شدم
نمیبینه
چشمام
I'm
so
tired,
my
eyes
can't
see
anymore
فکر
کنم
تموم
میکنیم
ما
آخر
امسال
I
think
we're
going
to
end
this
by
the
end
of
the
year
دیگه
صبح
بخیرو
نمیگیم
تو
تکستا
No
more
good
morning
in
our
texts
رابطرو
نگهش
داشتیم
فقط
با
سک*
ما
We've
kept
the
connection
going
with
just
our
silence
بسه
دیگه
گله
نکن
هربار
That's
enough,
stop
complaining
every
time
منم
خیلی
وقتا
حس
میکنم
تنهام
I
feel
lonely
many
times
too
زنگ
میزنم
گریه
نکن
هربار
I
call,
so
don't
cry
every
time
به
من
بگو
حرفات
دله
منو
وردار
Tell
me
your
words,
take
my
heart
away
غریبه
ی
همیشگی
بگو
Stranger,
forever
tell
me
چه
حسی
داری
با
قلب
شیشه
ای
How
do
you
feel
with
that
glass
heart
*موزیک*poobon
*قلب
شیشه
ای*
*Music*
poobon
*Glass
Heart*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poria Poobon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.