Poodieville - Cain&Abel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Poodieville - Cain&Abel




Cain&Abel
Каин и Авель
Let me tell you about Cain and Abel
Давай, детка, я расскажу тебе историю про Каина и Авеля.
But this ain't bibleclass,
Но это не урок в воскресной школе,
This is a story about two brothers from the same struggle
Это история про двух братьев, прошедших через одни и те же трудности.
They grew up poor so they always wanted more
Они выросли бедными, поэтому всегда хотели большего.
The youngest Abel, he a hustler
Младший, Авель, был толковым парнем.
But see Cain ain't had the heart, or the smarts for this traplife
А вот у Каина не было ни сердца, ни ума, чтобы связаться с криминалом.
So Cain working nightshifts,
Поэтому Каин работал по ночам,
While Abel on that block slanging every night
Пока Авель пропадал на районе, толкая дурь каждую ночь.
Hard right, tryna get his paper right
Пахал как проклятый, пытаясь заработать.
Fought around and stackes a hundred g's
Крутился-вертелся и сколотил сто тысяч.
Now Abel the man in these streets
Теперь Авель был на коне.
So now Cain feels some type of way
И вот Каин почувствовал, как в нем что-то шевельнулось.
Cause he slaving at his job, while is younger brother ballin everyday
Ведь он вкалывал как вол, пока его младший брат кутил каждый день.
He got money, he got cars he got hoe's
У него были деньги, машины, телки.
And Cain ain't got a damn thing, that nigga broke
А у Каина не было ни черта, он был нищим.
That when that envy kick in, and the hate start to bubble
Тут-то зависть и проснулась, ненависть начала бурлить.
He just found out the bitch he like is fucking is brother
Он только что узнал, что сучка, которая ему нравится, трахается с его братом.
Abel paying momma bills,
Авель оплачивал счета матери,
She tell Cain you should be more like your brother
И она говорила Каину: "Вот бы ты был таким же, как твой брат".
But that just made him hate him more than ever
Это только усилило его ненависть.
Cain can't even hide the hatred for his brother
Каин больше не мог скрывать свою ненависть к брату.
When he see Abel on the block, he don say nothing
Когда он видел Авеля на районе, то не говорил ни слова.
He just thinking 'fuck em'
Он просто думал: "Да пошел он".
He so blinded by the jealousy, but Abel can't see it,
Он был настолько ослеплен ревностью, что Авель ничего не замечал.
He thinking 'damn, that's my brother he never snake me'
Он думал: "Блин, да это же мой брат, он никогда меня не кинет".
But blood don't run deep, Cain watched Abel for weeks
Но кровь не вода. Каин следил за Авелем неделями.
He's tryna find out where his drugs at, his stash at, his cash at
Он пытался выяснить, где тот хранит наркоту, свою заначку, бабки.
He just bought a 38 and he gon blast that
Он только что купил 38-й калибр и собирался пустить его в ход.
Pull up to his brother's spot and turn that shit to Baghdad
Подкатить к братцу и устроить Багдад.
He gettin nervous, palms sweating
Он нервничал, ладони потели.
Abel pull up, Cain waiting in them bushes
Авель подъехал, Каин ждал в кустах.
He hopped out like 'what's up'
Он выскочил: "Здорово!".
But Abel look confused, until he seen the gun and he already knew
Авель выглядел озадаченным, но увидев пушку, все понял.
Abel tried to reason with him 'come you my
Авель попытался образумить его: "Ты чего, это же я,
Brother you gonna rob me?' That shit deep nigga
Твой брат! Ты хочешь меня ограбить?". Жестко, братан.
But Cain ain't tryna hear that
Но Каин не хотел ничего слышать.
Show me where that money at, them bricks, I need all of that
Говори, где деньги, где товар, мне нужно все.
Abel took him to the spot and Cain blew his top back
Авель отвел его на место, и Каин выстрелил ему в затылок.
But this way it get tricky yeah
Но дальше все стало еще запутаннее.
See Cain ain't know the feds been watching Abel
Видишь ли, Каин не знал, что за Авелем давно следили федералы.
They got the crib under surveillance
Они установили наблюдение за хатой.
Cain thought he came up, untill he came up about that crib
Каин думал, что ему все сошло с рук, пока не дошел до дома.
And she them blue light's flashing, yelling 'put your hands up'
И тут вспыхнули синие мигалки, и раздался крик: "Руки вверх!".
See in the bible, Cain killed Abel
В Библии Каин убил Авеля.
Murdered him in cold blood from hatred
Хладнокровно лишил его жизни из ненависти.
So God cursed Cain for a lifetime
Поэтому Бог проклял Каина на всю жизнь.
And that's kinda like this story
И эта история очень похожа на ту.
Cause Cain murdered Abel and know he cursed for a lifetime
Ведь Каин убил Авеля и теперь проклят до конца своих дней.
He got a hundred years,
Ему дали сто лет.
His own momma say she hate him while she crying tears
Его собственная мать сказала, что ненавидит его, рыдая в три ручья.
So the moral of the story 'all the hate can do you in'
Так что мораль сей басни такова: "Ненависть может тебя погубить".
Cain killed his brother, and he'll regret it till the end
Каин убил своего брата и будет жалеть об этом до конца своих дней.
You see you brother up, just let him win
Если видишь, что твой брат на коне порадуйся за него.
Why won't we let our people live
Почему мы не можем просто дать друг другу жить?
Shit, you know i always talk that real shit
Вот такие дела, детка, я всегда говорю как есть.
And i ain't gotta say it, but imma say it nigga
И мне не нужно это повторять, но я все же скажу.
Villeshit
Вот такая вот правда жизни.





Авторы: Keith Simmons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.