Текст и перевод песни Poodieville - Cain&Abel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
about
Cain
and
Abel
Давай,
детка,
я
расскажу
тебе
историю
про
Каина
и
Авеля.
But
this
ain't
bibleclass,
Но
это
не
урок
в
воскресной
школе,
This
is
a
story
about
two
brothers
from
the
same
struggle
Это
история
про
двух
братьев,
прошедших
через
одни
и
те
же
трудности.
They
grew
up
poor
so
they
always
wanted
more
Они
выросли
бедными,
поэтому
всегда
хотели
большего.
The
youngest
Abel,
he
a
hustler
Младший,
Авель,
был
толковым
парнем.
But
see
Cain
ain't
had
the
heart,
or
the
smarts
for
this
traplife
А
вот
у
Каина
не
было
ни
сердца,
ни
ума,
чтобы
связаться
с
криминалом.
So
Cain
working
nightshifts,
Поэтому
Каин
работал
по
ночам,
While
Abel
on
that
block
slanging
every
night
Пока
Авель
пропадал
на
районе,
толкая
дурь
каждую
ночь.
Hard
right,
tryna
get
his
paper
right
Пахал
как
проклятый,
пытаясь
заработать.
Fought
around
and
stackes
a
hundred
g's
Крутился-вертелся
и
сколотил
сто
тысяч.
Now
Abel
the
man
in
these
streets
Теперь
Авель
был
на
коне.
So
now
Cain
feels
some
type
of
way
И
вот
Каин
почувствовал,
как
в
нем
что-то
шевельнулось.
Cause
he
slaving
at
his
job,
while
is
younger
brother
ballin
everyday
Ведь
он
вкалывал
как
вол,
пока
его
младший
брат
кутил
каждый
день.
He
got
money,
he
got
cars
he
got
hoe's
У
него
были
деньги,
машины,
телки.
And
Cain
ain't
got
a
damn
thing,
that
nigga
broke
А
у
Каина
не
было
ни
черта,
он
был
нищим.
That
when
that
envy
kick
in,
and
the
hate
start
to
bubble
Тут-то
зависть
и
проснулась,
ненависть
начала
бурлить.
He
just
found
out
the
bitch
he
like
is
fucking
is
brother
Он
только
что
узнал,
что
сучка,
которая
ему
нравится,
трахается
с
его
братом.
Abel
paying
momma
bills,
Авель
оплачивал
счета
матери,
She
tell
Cain
you
should
be
more
like
your
brother
И
она
говорила
Каину:
"Вот
бы
ты
был
таким
же,
как
твой
брат".
But
that
just
made
him
hate
him
more
than
ever
Это
только
усилило
его
ненависть.
Cain
can't
even
hide
the
hatred
for
his
brother
Каин
больше
не
мог
скрывать
свою
ненависть
к
брату.
When
he
see
Abel
on
the
block,
he
don
say
nothing
Когда
он
видел
Авеля
на
районе,
то
не
говорил
ни
слова.
He
just
thinking
'fuck
em'
Он
просто
думал:
"Да
пошел
он".
He
so
blinded
by
the
jealousy,
but
Abel
can't
see
it,
Он
был
настолько
ослеплен
ревностью,
что
Авель
ничего
не
замечал.
He
thinking
'damn,
that's
my
brother
he
never
snake
me'
Он
думал:
"Блин,
да
это
же
мой
брат,
он
никогда
меня
не
кинет".
But
blood
don't
run
deep,
Cain
watched
Abel
for
weeks
Но
кровь
— не
вода.
Каин
следил
за
Авелем
неделями.
He's
tryna
find
out
where
his
drugs
at,
his
stash
at,
his
cash
at
Он
пытался
выяснить,
где
тот
хранит
наркоту,
свою
заначку,
бабки.
He
just
bought
a
38
and
he
gon
blast
that
Он
только
что
купил
38-й
калибр
и
собирался
пустить
его
в
ход.
Pull
up
to
his
brother's
spot
and
turn
that
shit
to
Baghdad
Подкатить
к
братцу
и
устроить
Багдад.
He
gettin
nervous,
palms
sweating
Он
нервничал,
ладони
потели.
Abel
pull
up,
Cain
waiting
in
them
bushes
Авель
подъехал,
Каин
ждал
в
кустах.
He
hopped
out
like
'what's
up'
Он
выскочил:
"Здорово!".
But
Abel
look
confused,
until
he
seen
the
gun
and
he
already
knew
Авель
выглядел
озадаченным,
но
увидев
пушку,
все
понял.
Abel
tried
to
reason
with
him
'come
you
my
Авель
попытался
образумить
его:
"Ты
чего,
это
же
я,
Brother
you
gonna
rob
me?'
That
shit
deep
nigga
Твой
брат!
Ты
хочешь
меня
ограбить?".
Жестко,
братан.
But
Cain
ain't
tryna
hear
that
Но
Каин
не
хотел
ничего
слышать.
Show
me
where
that
money
at,
them
bricks,
I
need
all
of
that
Говори,
где
деньги,
где
товар,
мне
нужно
все.
Abel
took
him
to
the
spot
and
Cain
blew
his
top
back
Авель
отвел
его
на
место,
и
Каин
выстрелил
ему
в
затылок.
But
this
way
it
get
tricky
yeah
Но
дальше
все
стало
еще
запутаннее.
See
Cain
ain't
know
the
feds
been
watching
Abel
Видишь
ли,
Каин
не
знал,
что
за
Авелем
давно
следили
федералы.
They
got
the
crib
under
surveillance
Они
установили
наблюдение
за
хатой.
Cain
thought
he
came
up,
untill
he
came
up
about
that
crib
Каин
думал,
что
ему
все
сошло
с
рук,
пока
не
дошел
до
дома.
And
she
them
blue
light's
flashing,
yelling
'put
your
hands
up'
И
тут
вспыхнули
синие
мигалки,
и
раздался
крик:
"Руки
вверх!".
See
in
the
bible,
Cain
killed
Abel
В
Библии
Каин
убил
Авеля.
Murdered
him
in
cold
blood
from
hatred
Хладнокровно
лишил
его
жизни
из
ненависти.
So
God
cursed
Cain
for
a
lifetime
Поэтому
Бог
проклял
Каина
на
всю
жизнь.
And
that's
kinda
like
this
story
И
эта
история
очень
похожа
на
ту.
Cause
Cain
murdered
Abel
and
know
he
cursed
for
a
lifetime
Ведь
Каин
убил
Авеля
и
теперь
проклят
до
конца
своих
дней.
He
got
a
hundred
years,
Ему
дали
сто
лет.
His
own
momma
say
she
hate
him
while
she
crying
tears
Его
собственная
мать
сказала,
что
ненавидит
его,
рыдая
в
три
ручья.
So
the
moral
of
the
story
'all
the
hate
can
do
you
in'
Так
что
мораль
сей
басни
такова:
"Ненависть
может
тебя
погубить".
Cain
killed
his
brother,
and
he'll
regret
it
till
the
end
Каин
убил
своего
брата
и
будет
жалеть
об
этом
до
конца
своих
дней.
You
see
you
brother
up,
just
let
him
win
Если
видишь,
что
твой
брат
на
коне
— порадуйся
за
него.
Why
won't
we
let
our
people
live
Почему
мы
не
можем
просто
дать
друг
другу
жить?
Shit,
you
know
i
always
talk
that
real
shit
Вот
такие
дела,
детка,
я
всегда
говорю
как
есть.
And
i
ain't
gotta
say
it,
but
imma
say
it
nigga
И
мне
не
нужно
это
повторять,
но
я
все
же
скажу.
Villeshit
Вот
такая
вот
правда
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.