Текст и перевод песни Poodieville - I Need a Gimmick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need a Gimmick
Мне нужен трюк
It's
the
ville
Это
же
Вилле!
You
know
i
always
thought
that
real
shit
Ты
же
знаешь,
я
всегда
думал,
что
настоящая
хрень...
That
motherfucking
villeshit
Эта
чертова
Вилле-хрень,
I
got
you
listenin'
Заставит
тебя
слушать.
How
much
pain
i
got
to
spill
for
the
world
to
hear
me
Сколько
боли
мне
нужно
излить,
чтобы
мир
услышал
меня?
How
many
beats
i
got
to
rock
to
get
this
shit
litty
Сколько
битов
мне
нужно
раскачать,
чтобы
эта
хрень
стала
крутой?
From
this
garage,
i'm
touchin
lives
from
city
to
city
Из
этого
гаража
я
трогаю
жизни
от
города
к
городу.
I
went
twelve
on
the
charts,
independent
Я
занял
двенадцатое
место
в
чартах,
будучи
независимым,
But
still
the
industry
ain't
fuckin
with
me
Но
индустрия
все
еще
не
хочет
иметь
со
мной
дела.
You
must
be
fuckin
with
me
Да
ты,
должно
быть,
шутишь!
Imma
cash
cow
Я
же
дойная
корова!
I
sold
a
hunna
dolla
tape
and
made
like
twenty
thou
Я
продал
кассету
за
сто
баксов
и
заработал
двадцать
штук!
Well,
maybe
ten,
but
you
get
the
picture
Ну,
может,
десять,
но
ты
поняла.
But
I
gotta
say
twenty,
cause
i'm
in
that
kitchen
Но
я
должен
говорить
двадцать,
потому
что
я
на
кухне.
And
if
you
coming
from
them
burbs
you
prolly
don't
get
me
И
если
ты
приехала
из
этих
пригородов,
ты,
вероятно,
меня
не
понимаешь.
But
you
still
like
my
work,
cause
i'm
highly
prolific
Но
тебе
все
еще
нравится
моя
работа,
потому
что
я
очень
продуктивен.
You
know
I
come
from
the
dirt,
but
i'm
highly
ambitious
Ты
знаешь,
я
вышел
из
грязи,
но
у
меня
большие
амбиции.
These
hoes
ain't
loyal,
who
knew
that
will
do
fifty
million
Эти
сучки
нелояльны,
кто
бы
мог
подумать,
что
это
принесет
пятьдесят
миллионов.
I'm
just
a
small
time
nigga
with
collosal
visions
Я
всего
лишь
мелкая
сошка
с
колоссальными
видением.
You
hear
my
raps
and
it
hits
you
like
a
head
collision
Ты
слышишь
мой
рэп,
и
он
бьет
тебя,
как
удар
головой.
Still
they
fear
to
listen
Но
они
все
еще
боятся
слушать.
And
i'm
so
fluent
looking
on
the
И
я
так
свободно
смотрюсь
на...
Board
cause
i'm
doin
everything
to
get
it
Доске,
потому
что
я
делаю
все,
чтобы
добиться
этого.
I
need
a
fuckin
gimmick
Мне
нужен
чертов
трюк.
Maybe
i
should
dye
my
hair
and
maybe
go
to
prison
Может
быть,
мне
стоит
покрасить
волосы
и
сесть
в
тюрьму.
Get
shot
nine
times
Получить
девять
пуль.
Is
live
and
they
will
listen
Прямой
эфир,
и
они
будут
слушать.
Maybe
i
should
beef
online
with
your
Может
быть,
мне
стоит
поругаться
в
Интернете
с
твоим...
Favorite
nigga
and
send
that
shit
to
akademiks
Любимым
ниггером
и
отправить
эту
хрень
Академиксу.
Nah
fuck
all
that
theaterics
Нет,
к
черту
всю
эту
театральщину.
I
stay
persistent
because
at
the
end
Я
не
сдаюсь,
потому
что
в
конце...
Of
the
day
I
got
to
face
that
mirror
Концов,
я
должен
смотреть
в
это
зеркало.
It's
like
the
realer
that
you
are
the
less
they
hear
you
Похоже,
чем
ты
реальнее,
тем
меньше
тебя
слышат.
Everyday
a
new
that
rapper
thats
just
more
weirder
Каждый
день
новый
рэпер,
который
еще
более
странный.
But
yall
dont
hear
me
Но
вы
не
слышите
меня.
Yall
dont
hear
me
Вы
не
слышите
меня.
Villeshit
nigga
Чертов
Вилле!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.