Poofer feat. iQlover - Don't Worry - перевод текста песни на немецкий

Don't Worry - Poofer , iQlover перевод на немецкий




Don't Worry
Mach dir keine Sorgen
Shi shi ah ah
Shi shi ah ah
Shi shi ah ah
Shi shi ah ah
You know
Weißt du
Is another one
Hier ist noch einer
Aja
Aha
Es iQlover de la Zoo
Hier ist iQlover aus dem Zoo
Young Poof
Young Poof
You ready know
Du weißt Bescheid
Me dejo llevar libero el estrés
Ich lass mich treiben, bau den Stress ab
Otro blunt más ya llevo tres
Noch ein Blunt, ich hab schon drei
No pasa na' todo está bien
Nichts passiert, alles ist gut
Me siento en el barrio justo como aquella vez
Ich fühl mich im Viertel genau wie damals
Yeeeeh
Jaaaaa
Me acuerdo que decíamos que no
Ich erinnere mich, wir sagten nein
Que no nos pasaría lo mismo
Dass uns nicht dasselbe passieren würde
Y hasta la policía nos llevo
Und sogar die Polizei hat uns mitgenommen
Oooooh
Oooooh
Doy gracias por another day
Ich danke für einen weiteren Tag
Te pido que esté bien el block
Ich bete, dass es dem Block gut geht
Cómo crees que me olvide
Wie kannst du glauben, dass ich vergesse
Oh no noooo
Oh nein neiiiin
Vivimos orgullosos de él
Wir sind stolz auf ihn
De todo lo que me enseño
Auf alles, was er mir beigebracht hat
Le debo lo que soy today
Ihm verdanke ich, was ich heute bin
Oh no no nooo
Oh nein nein neiiiin
And all my reales know
Und alle meine Echten wissen es
So gansta la calle me enseño a hacer plata
So Gangster, die Straße hat mir beigebracht, Geld zu machen
And all my girlas know
Und all meine Mädels wissen es
So pleyah duermo con dos bitches en mi cama
So Player, ich schlafe mit zwei Bitches in meinem Bett
Don't worry I'm the same porque extraño el hood
Mach dir keine Sorgen, ich bin derselbe, weil ich die Hood vermisse
Payper pa gastar y eso me costó
Geld zum Ausgeben, und das hat mich was gekostet
No regresaba a casa si caía el sol
Ich kam nicht nach Hause, wenn die Sonne unterging
Yo no quería enredarme pero así pasó
Ich wollte mich nicht verstricken, aber so ist es passiert
Estoy bañado en lágrimas brindando en la suite
Ich bin in Tränen gebadet und stoße in der Suite an
Porque si no fuera por ella no estaría aquí
Denn wenn sie nicht wäre, wäre ich nicht hier
Hubiera sido un cualquiera otro wanna be
Ich wäre irgendein Niemand gewesen, ein weiterer Möchtegern
Esposado en la patrulla y ahora estoy en peace
In Handschellen im Streifenwagen, und jetzt bin ich in Frieden
A mi corta edad he pisado el lodo
In meinem jungen Alter hab ich im Dreck gestanden
Me llena de nostalgia recordarlo todo
Es erfüllt mich mit Nostalgie, mich an alles zu erinnern
De la esquina para el cerro del cerro pal pozo
Von der Ecke zum Hügel, vom Hügel in die Grube
Fumetiza en el balcón de ahí el primer coro
Kiffen auf dem Balkon, daher der erste Refrain
Uh uuuh
Uh uuuh
Doy gracias por another day
Ich danke für einen weiteren Tag
Te pido que esté bien el block
Ich bete, dass es dem Block gut geht
Cómo crees que me olvide
Wie kannst du glauben, dass ich vergesse
Oh no noooo
Oh nein neiiiin
And all my reales know
Und alle meine Echten wissen es
So gansta la calle me enseño a hacer plata
So Gangster, die Straße hat mir beigebracht, Geld zu machen
And all my grilas know
Und all meine Mädels wissen es
So pleyah duermo con dos bitches en mi cama
So Player, ich schlafe mit zwei Bitches in meinem Bett






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.