Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa dici di me - Live
Was sagst du über mich - Live
Se
mi
sveglio
e
voglio
te
Wenn
ich
aufwache
und
dich
will
Dimmi
cosa
dici
di
me
Sag
mir,
was
sagst
du
über
mich
Che
vedo
che
hai
sonno
ma
Ich
sehe,
dass
du
müde
bist,
aber
Non
ti
lascio
stare
Ich
lasse
dich
nicht
in
Ruhe
Quando
siamo
in
compagnia
Wenn
wir
in
Gesellschaft
sind
Dimmi
cosa
dici
di
me
Sag
mir,
was
sagst
du
über
mich
Che
bevo
per
gioco
e
poi
Dass
ich
zum
Spaß
trinke
und
dann
Faccio
confusione
Verwirrung
stifte
Dimmi
la
tua
prima
impressione
Sag
mir
deinen
ersten
Eindruck
Di
questa
intimità,
con
me
come
si
sta?
Von
dieser
Intimität,
wie
ist
es
mit
mir?
Quando
non
so
dove
sei
Wenn
ich
nicht
weiß,
wo
du
bist
Dimmi
cosa
dici
di
me
Sag
mir,
was
sagst
du
über
mich
All'amica,
al
dottore,
a
lui
Der
Freundin,
dem
Arzt,
ihm
Al
tuo
ex
amore
Deinem
Ex-Liebhaber
Quella
notte
sola
in
hotel
Diese
Nacht
allein
im
Hotel
Dimmi
cosa
hai
detto
di
me
Sag
mir,
was
hast
du
über
mich
gesagt
Quando
ho
pianto
davanti
a
te
Als
ich
vor
dir
geweint
habe
Ti
è
sembrato
strano?
Kam
es
dir
seltsam
vor?
Metti
che
ci
fosse
un
bambino
Stell
dir
vor,
es
gäbe
ein
Kind
Ti
piacerebbe
se
Würde
es
dir
gefallen,
wenn
Assomigliasse
in
qualche
cosa
a
me
Es
mir
in
irgendeiner
Weise
ähneln
würde
Che
non
so
ballare
Dass
ich
nicht
tanzen
kann
Né
pregare
ma
per
te
Noch
beten,
aber
für
dich
Mi
faccio
attraversare
Lasse
ich
mich
durchdringen
Siamo
in
due
intelligenti
Wir
sind
zwei
intelligente
Sani
e
un
po'
violenti
Gesunde
und
ein
bisschen
gewalttätige
C'è
pigrizia
e
fantasia
Es
gibt
Faulheit
und
Fantasie
C'è
da
darsi
in
faccia
l'amore
Es
gibt
Liebe,
die
wir
uns
ins
Gesicht
geben
müssen
C'è
da
star
soli
un
po'
Es
gibt
Zeiten,
allein
zu
sein
Poi
riabbracciare
te
Dann
dich
wieder
umarmen
Che
sei
la
pulizia
Die
du
die
Sauberkeit
bist
Di
questa
sorridente
vita
mia
Dieses
lächelnden
Lebens
von
mir
Mentre
bevi
il
tuo
caffè
Während
du
deinen
Kaffee
trinkst
Dimmi
cosa
pensi
di
me
Sag
mir,
was
denkst
du
über
mich
Che
m'inciampo
per
strada
e
poi
Dass
ich
auf
der
Straße
stolpere
und
dann
Voglio
il
deltaplano
Einen
Drachenflieger
will
Dietro
quel
sorriso
tu
Hinter
diesem
Lächeln,
du
Cosa
stai
per
dire
di
me
Was
wirst
du
über
mich
sagen
Che
ho
parole
e
parole
ma
Dass
ich
Worte
über
Worte
habe,
aber
Resto
sempre
uguale
Immer
gleich
bleibe
Tutti
i
giorni
è
un
giorno
speciale
Jeder
Tag
ist
ein
besonderer
Tag
È
un
compleanno
che
Es
ist
ein
Geburtstag,
an
dem
Ti
chiedo
di
passare
insieme
a
me
Ich
dich
bitte,
ihn
mit
mir
zu
verbringen
Che
non
so
ballare
Dass
ich
nicht
tanzen
kann
Né
pregare
ma
per
te
Noch
beten,
aber
für
dich
Mi
faccio
attraversare
Lasse
ich
mich
durchdringen
Siamo
in
due,
c'è
da
viaggiare
Wir
sind
zu
zweit,
es
gibt
Reisen
C'è
da
cucinare
Es
gibt
Kochen
C'è
da
spendere
e
sognare
Es
gibt
Ausgeben
und
Träumen
Respirare,
telefonare
Atmen,
telefonieren
C'è
da
tornare
qui
Es
gibt
die
Rückkehr
hierher
Per
riabbracciare
te
Um
dich
wieder
zu
umarmen
Che
sei
la
pulizia
Die
du
die
Reinheit
bist
Di
questa
sorridente
vita
mia
Dieses
lächelnden
Lebens
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Camillo Facchinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.