Pooh - Dialoghi (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pooh - Dialoghi (Remastered)




Dialoghi (Remastered)
Dialogues (Remastered)
Prepotente la sveglia risolve tutti i sogni
The overbearing alarm clock dissolves all dreams
quinto giorno d'estate accettato come gli altri
The fifth day of summer, accepted like the others
esco dalla semioscura stanza
I leave the dim room
apro solo una finestra
I open just one window
entro nei vestiti e torno sui miei passi per un bacio a chi
I get dressed and retrace my steps for a kiss to the one who
dorme ancora.
is still sleeping.
Cara piccola ragazza che mai ti svegli presto
My dear little girl, you never wake up early
alla mia colazione per strada penserò
I'll think of you on my way to breakfast
io t'ho scelta per amore un giorno
I chose you for love one day
ti dissi "Siamo un altro mondo
I told you "We are another world"
quindi non ti chiedo niente mi va bene ciò che fai
so I don't ask you for anything, I'm fine with what you do
e non fai".
and don't do.
Un istante e affondo dentro la città
An instant and I plunge into the city
i miei passi ormai sanno dove si va
My steps now know where they are going
vado a rendermi utile a chi nemmeno so chi è.
I go to make myself useful to someone I don't even know.
Dentro grandi stanze illuminate io
Inside large illuminated rooms, I
fino a questa sera mi rinchiuderò
will shut myself in until this evening
ma la mente segnala un pensiero certo insolito.
but my mind signals a rather unusual thought.
Mi hanno detto che in questa città invisibilmente
They told me that in this city, invisibly,
meridiano o qualcosa, ma passa proprio qui
the meridian or something, but it passes right here
se d'un tratto mi ci sento sopra
if suddenly I feel myself on top of it
a un filo che fa il giro del mondo
on a thread that goes around the world
e questo rade i miei pensieri e nasce limpida un'idea
and this shaves my thoughts and a clear idea is born
dentro me.
inside me.
Quanto tempo ho perso fino adesso io
How much time have I wasted until now
mi son fatto dunque attraversare anch'io
I too have let myself be crossed
dalle nuove stagioni in silenzio senza vivere.
by the new seasons in silence without living.
Ha chinato il capo la mia fantasia
My imagination has bowed its head
disperdendo l'ansia che sarebbe mia
dispelling the anxiety that would be mine
di raccogliere dialoghi d'aria e farne poesia.
to gather dialogues of air and turn them into poetry.
E semplicemente stando al posto mio
And simply by staying in my place
ho dimenticato che respiro anch'io
I forgot that I breathe too
e scoprirlo un mattino d'estate può pesare un po'.
and discovering it on a summer morning can weigh a little.
(ripete ad libitum)
(repeats ad libitum)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.