Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Fuori stagione - Remastered
Außerhalb der Saison - Remastered
                         
                        
                            
                                        Malinconia 
                                        di 
                                        mezza 
                                        stagione, 
                                        dammi 
                                        ragione, 
                                        come 
                                        si 
                                        fa. 
                            
                                        Melancholie 
                                        der 
                                        Zwischensaison, 
                                        gib 
                                        mir 
                                        Recht, 
                                        wie 
                                        macht 
                                        man 
                                        das? 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        si 
                                        fa 
                                            a 
                                        sedersi 
                                        in 
                                        un 
                                        ristorante 
                                        da 
                                        soli 
                                        in 
                                        questa 
                                        città 
                            
                                        Wie 
                                        setzt 
                                        man 
                                        sich 
                                        allein 
                                        in 
                                        ein 
                                        Restaurant 
                                        in 
                                        dieser 
                                        Stadt, 
                            
                         
                        
                            
                                        come 
                                        una 
                                        sentinella 
                                        con 
                                        zero 
                                        idee 
                            
                                        wie 
                                        ein 
                                        Wachposten 
                                        ohne 
                                        Ideen, 
                            
                         
                        
                            
                                        guardo 
                                        chi 
                                        va 
                                            e 
                                        chi 
                                        viene, 
                                        non 
                                        mi 
                                        voglio 
                                        per 
                                        niente 
                                        bene. 
                            
                                        ich 
                                        sehe, 
                                        wer 
                                        kommt 
                                        und 
                                        geht, 
                                        ich 
                                        mag 
                                        mich 
                                        selbst 
                                        überhaupt 
                                        nicht. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ora 
                                        mi 
                                        faccio 
                                        dare 
                                        coraggio 
                                        dalla 
                                        signora 
                                        bionda 
                                        del 
                                        bar, 
                            
                                        Jetzt 
                                        lasse 
                                        ich 
                                        mir 
                                        von 
                                        der 
                                        blonden 
                                        Dame 
                                        an 
                                        der 
                                        Bar 
                                        Mut 
                                        machen, 
                            
                         
                        
                            
                                        tra 
                                        le 
                                        bottiglie 
                                        multicolori 
                                        l'aria 
                                        di 
                                        molti 
                                        amori 
                                        ce 
                                        l'ha; 
                            
                                        zwischen 
                                        den 
                                        bunten 
                                        Flaschen 
                                        hat 
                                        sie 
                                        die 
                                        Ausstrahlung 
                                        vieler 
                                        Lieben; 
                            
                         
                        
                            
                                        mette 
                                        nel 
                                        conto 
                                        un 
                                        mezzo 
                                        sorriso 
                                        in 
                                        più, 
                            
                                        sie 
                                        setzt 
                                        ein 
                                        halbes 
                                        Lächeln 
                                        extra 
                                        auf 
                                        die 
                                        Rechnung, 
                            
                         
                        
                            
                                        pesca 
                                        nei 
                                        suoi 
                                        pensieri, 
                                        si 
                                        ricorda 
                                        con 
                                        chi 
                                        ero 
                                        ieri. 
                            
                                        kramt 
                                        in 
                                        ihren 
                                        Gedanken, 
                                        erinnert 
                                        sich, 
                                        mit 
                                        wem 
                                        ich 
                                        gestern 
                                        hier 
                                        war. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            E 
                                        invece 
                                        io 
                                        non 
                                        voglio 
                                        pensarci 
                                        più, 
                            
                                        Aber 
                                        ich 
                                        will 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        daran 
                                        denken, 
                            
                         
                        
                            
                                        fuori 
                                        stagione 
                                        in 
                                        lista 
                                        non 
                                        ci 
                                        sei 
                                        più, 
                            
                                        außerhalb 
                                        der 
                                        Saison 
                                        bist 
                                        du 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        auf 
                                        der 
                                        Liste, 
                            
                         
                        
                            
                                        metto 
                                        le 
                                        cose 
                                        in 
                                        fila 
                                        che 
                                        eran 
                                        cadute 
                                        un 
                                        po', 
                            
                                        ich 
                                        bringe 
                                        die 
                                        Dinge 
                                        in 
                                        Ordnung, 
                                        die 
                                        ein 
                                        wenig 
                                        heruntergefallen 
                                        sind, 
                            
                         
                        
                            
                                        quella 
                                        che 
                                        mi 
                                        consola 
                                        la 
                                        troverò. 
                            
                                        diejenige, 
                                        die 
                                        mich 
                                        tröstet, 
                                        werde 
                                        ich 
                                        finden. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        mia 
                                        stazione 
                                        giusta 
                                        chissà 
                                        qual 
                                        è, 
                            
                                        Meine 
                                        richtige 
                                        Station, 
                                        wer 
                                        weiß, 
                                        welche 
                                        das 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        fuori 
                                        stagione 
                                        costa 
                                        pensare 
                                            a 
                                        te, 
                            
                                        außerhalb 
                                        der 
                                        Saison 
                                        kostet 
                                        es 
                                        Kraft, 
                                        an 
                                        dich 
                                        zu 
                                        denken, 
                            
                         
                        
                            
                                        meglio 
                                        tenersi 
                                        in 
                                        tasca 
                            
                                        besser 
                                        in 
                                        der 
                                        Tasche 
                                        behalten, 
                            
                         
                        
                            
                                        quello 
                                        che 
                                        ancora 
                                        c'è 
                            
                                        was 
                                        noch 
                                        da 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        mangio 
                                        dell'uva 
                                        fresca 
                                        finché 
                                        ce 
                                        n'è. 
                            
                                        ich 
                                        esse 
                                        frische 
                                        Trauben, 
                                        solange 
                                        es 
                                        welche 
                                        gibt. 
                            
                         
                        
                            
                                        Gusti 
                                        di 
                                        vino 
                                        forte 
                                        si 
                                        parte 
                                        in 
                                        fretta 
                                            a 
                                        parlarsi 
                                        addosso 
                                        così, 
                            
                                        Geschmäcker 
                                        von 
                                        starkem 
                                        Wein, 
                                        man 
                                        fängt 
                                        schnell 
                                        an, 
                                        sich 
                                        so 
                                        vollzureden, 
                            
                         
                        
                            
                                        l'occhio 
                                        mi 
                                        fa 
                                        da 
                                        spia 
                                        che 
                                        le 
                                        cose 
                                        dentro 
                                        non 
                                        stanno 
                                        proprio 
                                        così, 
                            
                                        mein 
                                        Auge 
                                        dient 
                                        mir 
                                        als 
                                        Spion, 
                                        dass 
                                        die 
                                        Dinge 
                                        im 
                                        Inneren 
                                        nicht 
                                        wirklich 
                                        so 
                                        stehen, 
                            
                         
                        
                            
                                            è 
                                        un 
                                        gatto 
                                        con 
                                        molte 
                                        code 
                                        la 
                                        vita 
                                        mia, 
                            
                                        mein 
                                        Leben 
                                        ist 
                                        eine 
                                        Katze 
                                        mit 
                                        vielen 
                                        Schwänzen, 
                            
                         
                        
                            
                                        basta 
                                        tirarne 
                                        una 
                                            e 
                                        poi 
                                        che 
                                        fosse 
                                        la 
                                        volta 
                                        buona. 
                            
                                        es 
                                        reicht, 
                                        an 
                                        einem 
                                        zu 
                                        ziehen, 
                                        und 
                                        dann, 
                                        dass 
                                        es 
                                        das 
                                        richtige 
                                        Mal 
                                        wäre. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tanto 
                                        sbagliare 
                                        tutto 
                                            o 
                                        sbagliare 
                                        no 
                            
                                        Ob 
                                        man 
                                        alles 
                                        falsch 
                                        macht 
                                        oder 
                                        nicht, 
                            
                         
                        
                            
                                        fuori 
                                        stagione 
                                        troppo 
                                        io 
                                        non 
                                        ci 
                                        sto 
                            
                                        außerhalb 
                                        der 
                                        Saison 
                                        halte 
                                        ich 
                                        es 
                                        nicht 
                                        aus, 
                            
                         
                        
                            
                                        notte 
                                        di 
                                        mezza 
                                        luna, 
                                        fammi 
                                        lo 
                                        sconto 
                                        tu, 
                            
                                        Nacht 
                                        des 
                                        Halbmonds, 
                                        gib 
                                        du 
                                        mir 
                                        einen 
                                        Rabatt, 
                            
                         
                        
                            
                                        fuori 
                                        stagione 
                                        non 
                                        ci 
                                        sto 
                                        dentro 
                                        più. 
                            
                                        außerhalb 
                                        der 
                                        Saison 
                                        halte 
                                        ich 
                                        es 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        aus. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tanto 
                                        sbagliare 
                                        tutto 
                                            o 
                                        sbagliare 
                                        no 
                            
                                        Ob 
                                        man 
                                        alles 
                                        falsch 
                                        macht 
                                        oder 
                                        nicht, 
                            
                         
                        
                            
                                        fuori 
                                        stagione 
                                        troppo 
                                        io 
                                        non 
                                        ci 
                                        sto 
                            
                                        außerhalb 
                                        der 
                                        Saison 
                                        halte 
                                        ich 
                                        es 
                                        nicht 
                                        aus, 
                            
                         
                        
                            
                                        notte 
                                        di 
                                        mezza 
                                        luna 
                                        fammi 
                                        lo 
                                        sconto 
                                        tu 
                            
                                        Nacht 
                                        des 
                                        Halbmonds, 
                                        gib 
                                        du 
                                        mir 
                                        einen 
                                        Rabatt, 
                            
                         
                        
                            
                                        fuori 
                                        stagione 
                                        non 
                                        ci 
                                        sto 
                                        dentro 
                                        più. 
                            
                                        außerhalb 
                                        der 
                                        Saison 
                                        halte 
                                        ich 
                                        es 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        aus. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Valerio Negrini, Camillo Facchinetti
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.