Текст и перевод песни Pooh - Il ragazzo del cielo (Lindbergh) - 2014 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il ragazzo del cielo (Lindbergh) - 2014 Remaster
The Boy of the Sky (Lindbergh) - 2014 Remaster
E
la
luna
silenziosa
And
the
silent
moon
Fu
stupita,
fu
curiosa
Was
astonished,
was
curious
"Ma
tu
chi
sei,
perché
tu
sai
volare?"
"But
who
are
you,
why
do
you
know
how
to
fly?"
Così
parlò
la
luna
all'aviatore
Thus
spoke
the
moon
to
the
aviator
Sai
quant'è
lontano
il
mondo
You
know
how
far
the
world
is
Sai
quant'è
profondo
il
mare
You
know
how
deep
the
sea
is
Rispose
lui:
"Io
devo
attraversare
He
replied:
"I
must
cross
Aiutami,
non
farmi
addormentare"
Help
me,
don't
let
me
fall
asleep"
Sull'Oceano
Atlantico,
la
notizia
passò
Over
the
Atlantic
Ocean,
the
news
spread
Dalle
Azzorre
all'Africa,
ogni
nave
svegliò
From
the
Azores
to
Africa,
every
ship
awoke
Il
ragazzo
del
cielo
è
arrivato
a
metà
The
boy
of
the
sky
has
reached
halfway
Del
suo
viaggio
da
solo
forse
ce
la
farà
Of
his
solo
journey,
maybe
he'll
make
it
La
luna
all'orizzonte
The
moon
on
the
horizon
Bagnò
di
luce
bianca
la
fronte
stanca
dell'uomo
Bathed
the
tired
man's
forehead
with
white
light
Finché
a
levante
apparve
il
mattino
Until
dawn
appeared
in
the
east
E
nell'aria
gelida
finalmente
scoppiò
And
in
the
freezing
air
finally
burst
forth
Un'aurora
magica
che
la
notte
incendiò
A
magical
aurora
that
set
the
night
on
fire
E
si
accese
il
mare
sulla
rotta
dell'est
And
the
sea
lit
up
on
the
eastward
route
Poi
l'Europa
nel
sole,
dietro
al
porto
di
Brest
Then
Europe
in
the
sun,
behind
the
port
of
Brest
Non
c'era
più
la
luna
The
moon
was
gone
Ma
dove
in
quel
momento
era
notte
But
where
it
was
night
at
that
moment
C'è
chi
sorpreso
vide
la
luna
fare
un
sorriso
Someone
surprised
saw
the
moon
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Camillo Facchinetti, Red Canzian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.