Pooh - Il ragazzo del cielo (Lindbergh) - 2014 Remaster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pooh - Il ragazzo del cielo (Lindbergh) - 2014 Remaster




Il ragazzo del cielo (Lindbergh) - 2014 Remaster
The Boy of the Sky (Lindbergh) - 2014 Remaster
E la luna silenziosa
And the silent moon
Fu stupita, fu curiosa
Was astonished, was curious
"Ma tu chi sei, perché tu sai volare?"
"But who are you, why do you know how to fly?"
Così parlò la luna all'aviatore
Thus spoke the moon to the aviator
Sai quant'è lontano il mondo
You know how far the world is
Sai quant'è profondo il mare
You know how deep the sea is
Rispose lui: "Io devo attraversare
He replied: "I must cross
Aiutami, non farmi addormentare"
Help me, don't let me fall asleep"
Sull'Oceano Atlantico, la notizia passò
Over the Atlantic Ocean, the news spread
Dalle Azzorre all'Africa, ogni nave svegliò
From the Azores to Africa, every ship awoke
Il ragazzo del cielo è arrivato a metà
The boy of the sky has reached halfway
Del suo viaggio da solo forse ce la farà
Of his solo journey, maybe he'll make it
La luna all'orizzonte
The moon on the horizon
Bagnò di luce bianca la fronte stanca dell'uomo
Bathed the tired man's forehead with white light
Finché a levante apparve il mattino
Until dawn appeared in the east
E nell'aria gelida finalmente scoppiò
And in the freezing air finally burst forth
Un'aurora magica che la notte incendiò
A magical aurora that set the night on fire
E si accese il mare sulla rotta dell'est
And the sea lit up on the eastward route
Poi l'Europa nel sole, dietro al porto di Brest
Then Europe in the sun, behind the port of Brest
Non c'era più la luna
The moon was gone
Ma dove in quel momento era notte
But where it was night at that moment
C'è chi sorpreso vide la luna fare un sorriso
Someone surprised saw the moon smile





Авторы: Valerio Negrini, Camillo Facchinetti, Red Canzian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.