Pooh - La leggenda di Mautoa - 2014 Remaster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pooh - La leggenda di Mautoa - 2014 Remaster




La leggenda di Mautoa - 2014 Remaster
The Legend of Mautoa - 2014 Remaster
Era solo e la sua storia
I was alone and my story
alla luna raccontò,
to the moon I told,
l'eco ancora non dormiva
the echo still wasn't sleeping
e la voce gli rubò:
and stole my voice away:
la bagnò nel fiume
it bathed it in the river
che la rese chiara
which made it clear
e dal cielo al monte
and from the sky to the mountain
limpida risuonò,
clearly it resounded,
limpida risuonò.
clearly it resounded.
E sentendo quella voce
And hearing that voice
dall'eco trasformata
transformed by the echo
gli si accese la speranza
hope ignited within me
che lei fosse ritornata;
that you had returned;
gridò forte vieni,
I cried out loud, come,
vieni senti dire:
come, hear me say:
per la prima volta
for the first time
solo non era più,
I was no longer alone,
solo non era più.
I was no longer alone.
Ogni notte, mille notti
Every night, a thousand nights
dal monte la chiamò
from the mountain I called you
e di lei solo la voce
and only your voice
non gli bastava più:
was no longer enough for me:
la cercò lontano.
I searched for you far away.
Scese fino al mare
I went down to the sea
l'eco senza cuore
the heartless echo
non gli rispose mai più,
never answered me again,
non gli rispose mai più.
never answered me again.





Авторы: Camillo Facchinetti, Stefano D'orazio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.