Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei e lei - 2014 Remaster
Sie und sie - 2014 Remaster
Lei
era
amica
anche
mia
Sie
war
auch
meine
Freundin
sapeva
cosa
dirti
quando
tu
sie
wusste,
was
sie
dir
sagen
sollte,
wenn
du
senza
ragione
eri
contro
di
me.
ohne
Grund
gegen
mich
warst.
No,
non
nascondo
che
io
Nein,
ich
verhehle
nicht,
dass
ich
a
volte
ero
turbato
un
po'
da
lei
manchmal
etwas
von
ihr
beunruhigt
war,
forse
la
desiderai.
vielleicht
habe
ich
sie
begehrt.
Ma
c'eri
tu
nella
vita
mia
Aber
du
warst
in
meinem
Leben
senza
riserve
avevo
scelto
te
ohne
Vorbehalte
hatte
ich
dich
gewählt
la
tua
trasparente
e
ostinata
ingenuità
deine
durchsichtige
und
hartnäckige
Naivität
l'incoscienza
dell'età.
die
Unbekümmertheit
des
Alters.
Ma
immaginai
che
guardando
lei
Aber
ich
stellte
mir
vor,
dass,
wenn
ich
sie
ansah
temendo
fosse
il
suo
confronto
in
te
und
befürchtete,
es
wäre
ihr
Vergleich
in
dir
potesse
svegliarsi
la
donna
che
tu
sei
die
Frau,
die
du
bist,
erwachen
könnte
ciò
che
mi
piaceva
in
lei
das,
was
mir
an
ihr
gefiel
io
sperai
fluisse
in
te.
ich
hoffte,
es
würde
in
dich
überfließen.
Sai,
fu
l'abisso
per
me
Weißt
du,
es
war
der
Abgrund
für
mich
la
sera
che
dicesti
"vattene"
an
dem
Abend,
als
du
sagtest
"geh
weg"
en
calma
più
che
mai.
und
ruhiger
denn
je.
Ma
ciò
che
poi
mi
ferì
di
più
Aber
was
mich
dann
am
meisten
verletzte
fu
quando
chiesi:
"Ma
perché,
per
chi?".
war,
als
ich
fragte:
"Aber
warum,
für
wen?".
Guardai
dietro
a
te
in
un
sorriso
c'era
lei
Ich
schaute
hinter
dich,
in
einem
Lächeln
war
sie
in
silenzio
vi
guardai
schweigend
sah
ich
euch
an
ciò
che
vuoi,
ma
questo
mai.
was
du
willst,
aber
das
niemals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Donato Battaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.