Pooh - Lettera da Berlino Est - Live - перевод текста песни на английский

Lettera da Berlino Est - Live - Poohперевод на английский




Lettera da Berlino Est - Live
Letter from East Berlin - Live
Sabato sera normale a Berlino est
Normal Saturday night in East Berlin, my love
E c'è di bello che è maggio e non piove più
And the beautiful thing is it's May and it's not raining anymore
Una radio in F.M. della parte di batte musica, OK, OK, OK
An FM radio from the other side plays music, OK, OK, OK
È più di un po' che non scrivo più lettere
It's been a while since I've written letters, darling
Ma va da che domani è domenica
But it goes without saying that tomorrow is Sunday
E altre novità qui da noi sono che quel che voglio non c'è, non c'è, non c'è
And other news from us here is that what I want isn't here, isn't here, isn't here
Questo cielo in cielo non l'ho scelto io
This sky above, I didn't choose it, sweetheart
E nemmeno questa mia città
And neither did I choose this city of mine
E non so se in fondo me la merito
And I don't know if deep down I deserve it
Ma di certo non la cambierei
But I certainly wouldn't change it
E se vivo forte fa un rumore il tempo mio
And if I live intensely, my time makes a noise, my dear
Che non sento il tempo dove va
That I don't hear time where it goes
E la voglia mia di mare e vele
And my desire for sea and sails
Non riesce a farmi male
Doesn't hurt me
Ma cresce insieme a me
But grows with me
Sabato sera speciale a Berlino est
Special Saturday night in East Berlin, my love
Se vai di sopra ad un tetto a guardare in
If you go up on a roof to look over there
S'accende una città fatta apposta per noi che restiamo di qua, di qua, di qua
A city lights up, made just for us who stay on this side, this side, this side
Vista da qui sembrerà quasi America
Seen from here, it will almost look like America, my darling
E lancerà verso noi i suoi tentacoli
And it will throw its tentacles towards us
E forte sentirai respirare le sue cento bocche su e giù, su e giù, su e giù
And you will strongly feel its hundred mouths breathing up and down, up and down, up and down
Ma non fanno giorno mille lucciole
But a thousand fireflies don't make a day, sweetheart
E non sei contento neanche tu
And you're not happy either
Certo basta un muro per dividerci
Certainly, a wall is enough to divide us
E non è cantando che va giù
And it's not by singing that it comes down
E che il giorno pende ogni giorno dal suo cielo
And that the day hangs every day from its sky, my dear
L'hanno detto troppo tempo fa
They said it too long ago
E la voglia di poter gridare
And the desire to be able to shout
Non riesce a farmi male
Doesn't hurt me
Ma cresce insieme a me
But grows with me
Quasi domenica ormai a Berlino est
Almost Sunday now in East Berlin, my love
La primavera è arrivata perfino qui
Spring has arrived even here
E il sole in casa mia passaporto non ha
And the sun in my house doesn't have a passport
Entra ed esce da sé, da sé, da
It comes and goes by itself, by itself, by itself





Авторы: Camillo Facchinetti, Stefano D'orazio, Bruno Canzian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.