Pooh - Se sai se puoi se vuoi - Live - перевод текста песни на немецкий

Se sai se puoi se vuoi - Live - Poohперевод на немецкий




Se sai se puoi se vuoi - Live
Wenn du weißt, wenn du kannst, wenn du willst - Live
Tu m'hai chiesto tempo e troppo tempo ti lasciai
Du hast mich um Zeit gebeten, und zu viel Zeit habe ich dir gelassen
voglio andare in fondo e il fondo è già toccato ormai
Ich will auf den Grund gehen, und den Grund habe ich schon längst berührt
lento ed invadente il tuo silenzio avvolge me
Langsam und aufdringlich umhüllt mich deine Stille
rende amara l'aria che respiro insieme a te.
Macht die Luft bitter, die ich mit dir atme.
Soli
Allein
quel giorno che tremavi
An jenem Tag, als du gezittert hast
in quella stanza,
In jenem Zimmer, ja
fu quando gridai
Da schrie ich
per dirti di noi
Um dir von uns zu erzählen
dicevi a me
Sagtest du zu mir
"non ho più niente".
"Ich habe nichts mehr".
Era per darti un po' d'aiuto
Es war, um dir ein wenig zu helfen
ed ero come te
Und ich war wie du
ricordo l'idea
Ich erinnere mich an die Idee
fu chiara, fu tua
Sie war klar, sie kam von dir
chiedesti a me
Du fragtest mich
"facciamo un viaggio".
"Lass uns eine Reise machen".
"Presto l'acqua
"Bald wird das Wasser
non più confine avrà"
Keine Grenze mehr haben"
dicevo, "guarda il mare,
Sagte ich, "Schau das Meer an,
scenderemo verso le terre antiche
Wir werden hinunterfahren zu den alten Ländern
del sud".
Des Südens".
"La gente negli occhi
"Die Menschen in den Augen
più grandi senza età
Größer, ohne Alter
e nell'istinto avrà colori audaci
Und im Instinkt werden sie kühne Farben haben
e nuove intense voci
Und neue, intensive Stimmen
per te".
Für dich".
Poi quell'osservarmi
Dann dieses Beobachten von mir
che non ricordai
Daran konnte ich mich nicht erinnern
prima nei tuoi occhi
Es vorher in deinen Augen
di aver visto mai
Gesehen zu haben
quasi fosse strano
Fast als wäre es seltsam
ciò che avvenne poi
Was dann geschah
cosa abbiamo fatto
Was haben wir getan
ci chiedemmo noi.
Fragten wir uns.
Se sai
Wenn du weißt
se puoi
Wenn du kannst
se vuoi
Wenn du willst
domando, spiegami
Frage ich, erkläre mir
cos'è che ancora fa
Was uns immer noch
violenza a noi.
Gewalt antut.
Capisci il senso o no
Verstehst du den Sinn oder nicht
la voce, il viso tuo
Deine Stimme, dein Gesicht
da riconoscere
Wiederzuerkennen
rivoglio a me.
Will ich zurück.
Se sai
Wenn du weißt
se puoi
Wenn du kannst
se vuoi
Wenn du willst
la strana nostalgia
Die seltsame Nostalgie
che può distruggerci
Die uns zerstören kann
si disperderà.
Wird sich auflösen.





Авторы: Camillo Facchinetti, Valerio Negrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.