Текст и перевод песни Pooh Shiesty feat. BIG30 & Lil Baby - Monday to Sunday (feat. Lil Baby & BIG30)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pablo,
you
crazy
for
this
one,
haha
Пабло,
ты
без
ума
от
этого,
ха-ха.
Damn,
you
went
Beats
Mode
on
this
one
Черт
побери,
ты
перешел
в
режим
битов.
I
turn
Sonic
for
money,
in
the
trap
Monday
to
Sunday
Я
превращаю
Соника
за
деньги
в
ловушку
с
понедельника
по
воскресенье.
Clientele
steady
pumpin',
Draco
shells,
that's
what
we
dumpin'
(brrt)
Клиентура
постоянно
качает,
снаряды
Драко,
вот
что
мы
сбрасываем
(бррт).
I'm
familiar
with
junkies,
see
my
face
and
they
come
runnin'
(yo)
Я
знаком
с
наркоманами,
вижу
свое
лицо,
и
они
бегут
(йоу).
Two
Instagram
hoes
from
Compton
(uh)
Две
шлюхи
из
инстаграма
из
Комптона
(а).
I
snatched
'em
up
out
my
comments
(let's
go)
Я
выхватил
их
из
своих
комментариев
(поехали!)
Them
regular
clips
ain't
enough
(nope)
Их
обычных
клипов
недостаточно
(нет).
If
you
tote
a
Glock,
put
a
drum
in
it
(brrt)
Если
у
тебя
есть
Глок,
вставь
в
него
барабан
(бррт).
Tryna
catch
up
to
me?
There's
gon'
be
a
whole
lotta
runnin'
(runnin')
Пытаешься
догнать
меня?
будет
очень
много
бега
(бега).
Eyes
in
my
rearview
mirror,
I'm
on
point,
won't
go
for
nothin'
(nope)
Глаза
в
зеркале
заднего
вида,
я
нахожусь
на
месте,
не
пойду
ни
за
что
(нет).
Got
20
shots
left
up
in
the
K,
thought
I
shot
the
whole
hundred
У
меня
осталось
20
выстрелов
в
"К",
Я
думал,
что
застрелил
целую
сотню.
Pay
my
tithes
at
church
from
hustlin'
Заплати
мою
десятину
в
церкви
от
суеты.
Even
the
pastor
know
we
thuggin'
(Amen)
Даже
пастор
знает,
что
мы
бандиты
(Аминь).
My
lil'
cousin
shot
my
brother
Мой
младший
кузен
застрелил
моего
брата.
My
brother
got
back,
don't
fuck
with
my
cousin
Мой
брат
вернулся,
не
связывайся
с
моей
кузиной.
We
got
Glocks
from
17
У
нас
есть
Глоки
из
17.
Shoot
.33,
we
ain't
goin'
for
nothin'
(nothin')
Стреляй
.33,
мы
не
идем
ни
за
что
(ни
за
что).
He
tried
to
do
what
I
do
and
I
do
what
I
do
Он
пытался
делать
то,
что
делаю
я,
и
я
делаю
то,
что
делаю.
He
really
my
baby
boy
(oh
yeah)
Он
действительно
мой
мальчик
(О,
да!)
Kel
Tec
223
with
a
hundred
round
drum,
that's
probably
my
favorite
gun
Kel
Tec
223
с
сотней
барабанов,
наверное,
это
мой
любимый
пистолет.
Everybody
know
how
it
go
and
seen
bro
Все
знают,
как
это
происходит,
и
видели
бро.
On
bro,
on
God,
we
ain't
shootin'
no
ones
На
бро,
на
Бога,
мы
никого
не
расстреливаем.
Baby
got
mills,
I
come
through,
foreign
Детка,
у
меня
есть
Миллз,
я
здесь,
чужой.
Sell
these
bands
if
it
ain't
no
tourin'
Продай
эти
группы,
если
это
не
турне.
Fresh
white
tee
and
some
Off-White
Jordans
Свежая
белая
футболка
и
белые
Джорданы.
Trackhawk
too
loud,
it
don't
need
no
horn
Ястреб
слишком
громкий,
ему
не
нужен
Рог.
Keep
my
weed,
I
need
my
drugs
Оставь
мою
травку,
мне
нужны
мои
наркотики.
Got
two
chefs,
gotta
feed
my
son
Два
шефа,
надо
кормить
сына.
Soon
as
my
feet
hear
the
screech,
I
run
Как
только
мои
ноги
услышат
крик,
я
убегу.
Burn
through
weed
every
week,
buy
tons
Сжигай
траву
каждую
неделю,
покупай
тонны.
Nigga,
I'ma
speak,
ain't
bitin'
my
tongue
Ниггер,
я
говорю,
не
прикусываю
язык.
Only
one
that's
havin'
that
shit
where
I'm
from
Только
тот,
у
кого
есть
то
дерьмо,
откуда
я
родом.
Been
runnin'
shit
ever
since
I
was
young
С
тех
пор,
как
я
был
молод,
я
несу
дерьмо.
Fuck
all
my
teachers,
said
I
wouldn't
be
nothin'
К
черту
всех
моих
учителей,
сказал,
что
я
не
буду
ничем.
I
turn
Sonic
for
money,
in
the
trap
Monday
to
Sunday
Я
превращаю
Соника
за
деньги
в
ловушку
с
понедельника
по
воскресенье.
Clientele
steady
pumpin',
Draco
shells,
that's
what
we
dumpin'
(brrt)
Клиентура
постоянно
качает,
снаряды
Драко,
вот
что
мы
сбрасываем
(бррт).
I'm
familiar
with
junkies,
see
my
face
and
they
come
runnin'
(yo)
Я
знаком
с
наркоманами,
вижу
свое
лицо,
и
они
бегут
(йоу).
Two
Instagram
hoes
from
Compton
(uh)
Две
шлюхи
из
инстаграма
из
Комптона
(а).
I
snatched
'em
up
out
my
comments
(let's
go)
Я
выхватил
их
из
своих
комментариев
(поехали!)
Them
regular
clips
ain't
enough
(nope)
Их
обычных
клипов
недостаточно
(нет).
If
you
tote
a
Glock,
put
a
drum
in
it
(brrt)
Если
у
тебя
есть
Глок,
вставь
в
него
барабан
(бррт).
Tryna
catch
up
to
me?
There's
gon'
be
a
whole
lotta
runnin'
(runnin')
Пытаешься
догнать
меня?
будет
очень
много
бега
(бега).
Eyes
in
my
rearview
mirror,
I'm
on
point,
won't
go
for
nothin'
(nope)
Глаза
в
зеркале
заднего
вида,
я
нахожусь
на
месте,
не
пойду
ни
за
что
(нет).
Got
20
shots
left
up
in
the
K
(brrt),
thought
I
shot
the
whole
hundred
У
меня
осталось
20
выстрелов
в
K
(brrt),
я
думал,
что
застрелил
целую
сотню.
Draco
knocked
a
chunk
up
out
his
back
like
he
workin'
for
Apple
Драко
вырубил
кусок
за
спиной,
словно
он
работает
на
"яблоко".
Shie
just
poured
a
six
up
in
the
Sprite,
I
pour
eight
in
the
Snapple
Ши
только
что
налил
шесть
в
спрайт,
я
налил
восемь
в
Снэппл.
If
I
catch
this
opp
all
by
myself,
I'ma
spray
him
without
'em
Если
я
поймаю
этого
оппа
в
одиночку,
я
спрею
его
без
них.
Smoke
back-to-back
in
the
Audi,
we
got
this
whole
party
cloudy
Дым
от
корки
к
спине
в
"Ауди",
у
нас
вся
вечеринка
облачная.
Rocked
his
ass
to
sleep,
we
slimed
him
out
after
we
took
him
in
Покачал
его
задницу,
чтобы
спать,
мы
слиняли
его
после
того,
как
мы
взяли
его.
He
was
clubbin'
with
the
other
side,
we
had
to
cook
his
ass
Он
был
в
клубе
с
другой
стороны,
нам
пришлось
готовить
его
задницу.
We
just
shook
they
block
in
the
FX
but
we
had
Texas
tags
Мы
просто
встряхнулись,
они
блокируют
в
FX,
но
у
нас
были
техасские
метки.
Dropped
his
ass
then
hit
his
nigga
up,
so
we
burnt
up
the
Jag
Уронил
свою
задницу,
а
затем
ударил
своего
ниггера,
так
что
мы
сожгли
Ягуар.
And
my
hood
treat
me
like
Baby,
four
packs
of
Fentanyl
on
me
И
мой
капюшон
обращается
со
мной,
как
с
ребенком,
четыре
пачки
фентанила
на
мне.
Hate
to
serve
your
lil'
old
lady,
but
Granny
keep
callin'
me
Ненавижу
служить
твоей
старой
леди,
но
бабуля
продолжает
звонить
мне.
Any
chopper
hits,
'bout
eighty
ten
shot
for
who
followin'
me
Любой
вертолет
попадет
в
восемьдесят
десять
выстрелов,
кто
последует
за
мной?
In
these
streets,
it's
eat
or
get
ate
На
этих
улицах
есть
или
есть.
Ain't
no
niggas
swallowin'
me,
brr
Ни
один
ниггер
не
проглотит
меня,
братан.
I
turn
Sonic
for
money,
in
the
trap
Monday
to
Sunday
Я
превращаю
Соника
за
деньги
в
ловушку
с
понедельника
по
воскресенье.
Clientele
steady
pumpin',
Draco
shells,
that's
what
we
dumpin'
(brrt)
Клиентура
постоянно
качает,
снаряды
Драко,
вот
что
мы
сбрасываем
(бррт).
I'm
familiar
with
junkies,
see
my
face
and
they
come
runnin'
(yo)
Я
знаком
с
наркоманами,
вижу
свое
лицо,
и
они
бегут
(йоу).
Two
Instagram
hoes
from
Compton
(uh)
Две
шлюхи
из
инстаграма
из
Комптона
(а).
I
snatched
'em
up
out
my
comments
(let's
go)
Я
выхватил
их
из
своих
комментариев
(поехали!)
Them
regular
clips
ain't
enough
(nope)
Их
обычных
клипов
недостаточно
(нет).
If
you
tote
a
Glock,
put
a
drum
in
it
(brrt)
Если
у
тебя
есть
Глок,
вставь
в
него
барабан
(бррт).
Tryna
catch
up
to
me?
There's
gon'
be
a
whole
lotta
runnin'
(runnin')
Пытаешься
догнать
меня?
будет
очень
много
бега
(бега).
Eyes
in
my
rearview
mirror,
I'm
on
point,
won't
go
for
nothin'
(nope)
Глаза
в
зеркале
заднего
вида,
я
нахожусь
на
месте,
не
пойду
ни
за
что
(нет).
Got
20
shots
left
up
in
the
K,
thought
I
shot
the
whole
hundred
(brrt)
У
меня
осталось
20
выстрелов
в
"К",
Я
думал,
что
застрелил
целую
сотню
(бррт).
See
something,
I
got
to
have
it
Видишь
что-то,
я
должен
это
иметь.
Tuck
your
chain
before
I
grab
it
(ayy,
tuck
your
chain,
brrt)
Подними
свою
цепь,
прежде
чем
я
возьму
ее
(эй,
подними
свою
цепь,
бррт).
Spin
this
block
in
the
Caddy,
these
F&N's
black
and
plastic
(brrt)
Вращайте
этот
блок
в
Caddy,
эти
черные
и
пластиковые
F&N
(brrt).
Miss
Gladys
raised
a
savage
(savage)
Мисс
Глэдис
вырастила
дикаря
(дикаря).
They
said
I
shoot
like
my
daddy
(my
daddy)
Они
сказали,
что
я
стреляю,
как
мой
папа
(мой
папа).
Spent
38
racks
to
fix
my
smile
Потратил
38
стоек,
чтобы
исправить
мою
улыбку.
And
won
a
Kardashian
И
выиграл
Кардашьян.
Ay,
38
racks
to
fix
my
grill,
15-80
a
tooth
(bling)
Эй,
38
стоек,
чтобы
починить
мою
решетку,
15-80
зуба
(побрякушки).
Bitch
talkin'
'bout
us
settling
down
Сука
говорит
о
том,
чтобы
мы
успокоились.
But
I'm
fuckin'
her
crew
(she
know
it)
Но
я
трахаю
ее
команду
(она
это
знает).
3754,
pockets
full,
choppers
and
residue
(brrt)
3754,
карманы
полны,
измельчители
и
остатки
(brrt)
We
certified
like
the
truth,
bitch,
it's
30,
Baby
and
Pooh
(brrt)
Мы
засвидетельствовали
правду,
сука,
30,
детка
и
пух
(бррт)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Big30, Dominique Jones, Donovan Hardie, Lontrell Williams, Peter Jung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.