Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Facchinetti
- Negrini
Facchinetti
- Negrini
Devo
stare
attento
e
so
perché.
I
must
be
careful
and
I
know
why.
Rivisitando
col
pensiero
gli
anni
miei
fin
qui,
Revisiting
my
years
in
retrospect
up
to
now,
Da
un
po′
di
tempo
io
mi
difendo
For
some
time
now
I
have
been
defending
myself
Segno
è
che
al
mio
mondo
It
is
a
sign
that
age
Nuove
ombre
dà
l'età.
Casts
new
shadows
on
my
world.
Ripercorro
a
volte
certe
vie
Sometimes
I
retrace
certain
paths
Di
nuovi
eroi
riveste
i
suoi
silenzi
la
città
New
heroes
cover
the
city's
silence
E
io
non
ci
credo
più
And
I
don't
believe
it
anymore
Seguo
forse
solo
ormai
l′esperienza
Maybe
I
only
follow
experience
now
Quanti
dubbi
ho
però.
But
I
have
so
many
doubts.
Ho
una
casa
sono
un
uomo
I
have
a
house,
I
am
a
man
Fra
la
gente
quanti
amici
miei
Among
the
people,
how
many
of
my
friends
Si
sono
arresi.
Have
given
up.
Fino
a
ieri
in
cadute
Until
yesterday
in
falls
E
in
risvegli
ormai
sono
stranieri.
And
now
they
are
strangers
in
awakenings.
Piccola
donna
dieci
anni
di
meno
Little
woman,
ten
years
younger
Con
la
tua
rabbia
orgogliosa
nel
seno
With
your
proud
anger
in
your
breast
Mentre
mi
scarti
e
mi
dici
"sei
fuori"
As
you
discard
me
and
tell
me
"you're
out."
Credi
che
i
tuoi
siano
giorni
migliori.
You
think
your
days
are
better.
Questa
sera
hai
detto
che
verrai
This
evening
you
said
you
would
come
E
nella
mia
esperienza
sono
certo
che
verrai
And
in
my
experience
I
am
sure
you
will
come
Ma
so
per
altro
che
But
I
also
know
that
Ti
nascondi
qui
da
me
You
are
hiding
from
me
here
Non
mi
senti
You
don't
hear
me
Solo
il
corpo
tuo
mi
dai.
You
only
give
me
your
body.
Sei
nemica
You
are
an
enemy
Mi
rinneghi
You
disown
me
Qui
mi
segui
Here
you
follow
me
Nel
tuo
mondo
no
Not
in
your
world
Sono
nessuno.
I
am
nobody.
Dalla
tua
parte
On
your
side,
Come
una
sfida
Like
a
challenge,
Mi
viene
amore
Love
comes
to
me
Ed
anche
se
non
vuoi
And
even
if
you
don't
want
it,
è
proprio
amore.
it
is
true
love.
Ti
sei
mai
chiesta
Have
you
ever
wondered
Chi
inventava
Who
invented
Questo
tuo
mondo
This
world
of
yours
Che
apri
la
strada?
That
paved
the
way?
Guardami
adesso
Look
at
me
now
Se
un
giorno
tu
vedrai
If
one
day
you
see
Che
io
mi
arrendo.
That
I
surrender.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.