Pooh - Alessandra - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Alessandra - Remastered - Poohперевод на немецкий




Alessandra - Remastered
Alessandra - Remastered
Lei mi ha detto poco fa
Sie hat mir vorhin gesagt,
che quel dubbio è realtà,
dass dieser Zweifel Realität ist,
poi, con gli occhi di una donna,
dann, mit den Augen einer Frau,
mi ha detto: tuo, però
sagte sie mir: "Es ist deins, aber
problemi non ti darò!"
ich werde dir keine Probleme machen!"
È soltanto un mese fa,
Es ist erst einen Monat her,
lei aveva la mia età
da war sie in meinem Alter
e quel giorno che le ho chiesto
und an dem Tag, als ich sie fragte:
"L'hai fatto mai l'amore?"
"Hast du schon mal Liebe gemacht?"
mentendo disse di sì.
log sie und sagte ja.
Per un istante
Für einen Moment
non dico niente,
sage ich nichts,
cado e mi rialzo
ich falle und stehe wieder auf
dentro la mente,
in meinem Kopf,
poi so che cosa farò.
dann weiß ich, was ich tun werde.
Che bambino che sarei
Was für ein Kind wäre ich,
se lasciassi fare a lei;
wenn ich sie machen ließe;
nel suo corpo nasce un fiore,
in ihrem Körper wächst eine Blume,
per sbaglio o per amore,
aus Versehen oder aus Liebe,
che importa: sarò con lei.
egal: Ich werde bei ihr sein.
Che bambino che sarei
Was für ein Kind wäre ich,
se lasciassi fare a lei;
wenn ich sie machen ließe;
nel suo corpo nasce un fiore,
in ihrem Körper wächst eine Blume,
per sbaglio o per amore,
aus Versehen oder aus Liebe,
che importa: sarò con lei.
egal: Ich werde bei ihr sein.





Авторы: Valerio Negrini, Camillo Facchinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.