Pooh - Brennero 66 - перевод текста песни на английский

Brennero 66 - Poohперевод на английский




Brennero 66
Brennero 66
Ora non senti nessuna voce
Now you hear no voice at all,
Fra gli echi della sera
Among the echoes of the evening.
Tanto, ma tanto silenzio intorno
So much, so much silence all around,
Non fa paura
It doesn't frighten.
Si muore bene in silenzio
One dies well in silence, my love.
E una campana tra i monti
And a bell among the mountains
Racconta alla gente lontana
Tells the distant people
Di te che sei morto per niente lassù
Of you who died for nothing up there.
Nella tua casa di pietra bruciata
In your burned stone house,
Non han mai visto la neve
They have never seen the snow.
Ora sul muro è rimasta soltanto
Now on the wall there is only left
Quella tua foto
That photo of you,
Stringevi in mano il fucile
You were clutching your rifle.
E una campana in paese
And a bell in the village
Racconta a una donna che piange
Tells a weeping woman
Di quel tuo fucile che non servì a niente
Of that rifle of yours that served no purpose.
T'hanno ammazzato quasi per gioco
They killed you almost for fun,
Per dimostrare alla gente
To show the people
Che tra quei monti la voce del tempo
That among those mountains the voice of time,
Degli uomini uccisi
Of slain men,
Non deve contare più niente
Must no longer count for anything.
E la campana un po' triste
And the somewhat sad bell,
Che a te sembra tanto lontana
That seems so far away to you,
Potrebbe tacere e lasciare il silenzio per te
Could fall silent and leave the silence for you.





Авторы: Valerio Negrini, Armando Sciascia, Selmoco, Roby Facchinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.