Pooh - C'é bisogno di un piccolo aiuto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pooh - C'é bisogno di un piccolo aiuto




C'é bisogno di un piccolo aiuto
I Need a Little Help
Padre nostro che sei nei cieli o magari anche un po' più su
Our Father, who art in heaven, or maybe a little higher up
Quando hai un attimo dammi retta, poi ti giuro non chiamo più
When you have a moment, listen to me, then I swear I'll never call again
Io lo so siamo insopportabili e tu da un po' non ci parli più
I know we're unbearable and you haven't spoken to us for a while
Ma la vita ci ha chiuso fuori e hai la chiave soltanto tu
But life has shut us out and only you have the key
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto quaggiù
I need a little help down here
Padre nostro se hai troppi figli e a mantenerci non ce la fai
Our Father, if you have too many children and can't afford to keep us
Ti chiediamo soltanto insegnaci a cavarcela tra di noi
We only ask that you teach us to get along among ourselves
Più nessuno frequenta l'anima, c'è chi l'ha chiusa e ci ha aperto un bar
No one visits the soul anymore, there are those who have closed it and opened a bar
Dove danno emozioni a credito, ma sentissi che freddo fa
Where they give emotions on credit, but boy does it feel cold
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto quaggiù
I need a little help down here
Padre nostro attraverso i secoli, un pezzo d'inferno è caduto giù
Our Father, through the centuries, a piece of hell has fallen down
E qualche volta se passi a prendermi, ti ci porto e vedrai anche tu
And sometimes if you stop by to pick me up, I'll take you there and you'll see too
Nelle case di stracci e lacrime, negli aeroplani da scorrerie
In the houses of rags and tears, in the airplanes of raids
Nei bordelli di tutto a un dollaro, e in chi nasce ed è buttato via
In the brothels of everything for a dollar, and in those who are born and thrown away
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto quaggiù
I need a little help down here
Padre nostro se non esisti, quello che accade è soltanto follia
Our Father, if you don't exist, what's happening is just madness
Ma se ascolti e non muovi un mignolo forse allora la colpa è anche tua
But if you listen and don't move a finger, maybe then the fault is also yours
Se sapevi già tutto nei secoli, tutto questo non ha un perché
If you already knew everything over the centuries, all this has no reason
Ma se invece c'è qualche ragione, facci male, ma dicci qual è
But if instead there is some reason, hurt us, but tell us what it is
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto quaggiù
I need a little help down here
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help
C'è bisogno di un piccolo aiuto
I need a little help





Авторы: Camillo Facchinetti, Valerio Negrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.