Pooh - Chi fermerà la musica (Live) [Remastered] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pooh - Chi fermerà la musica (Live) [Remastered]




Chi fermerà la musica (Live) [Remastered]
Кто остановит музыку (Live) [Remastered]
Ora si respira
Теперь я дышу свободно,
Hai travolto la mia barriera
Ты разрушила мои барьеры,
Una polveriera.
Словно пороховую бочку.
Quante donne che sei stasera
Сколько женщин в тебе сегодня вечером,
Tastiera che suoni per le mie mani
Клавиши, которые ты играешь моими руками,
Luna a cui mando i miei aeroplani
Луна, к которой я отправляю свои самолеты,
Stai cambiando i suoni alla mia musica.
Ты меняешь звучание моей музыки.
Buona primavera
Счастливой весны,
Per chi vola non c′è frontiera
Для тех, кто летает, нет границ.
Bevo per chi è bravo
Пью за тех, кто умеет
A mangiarsi la vita vivo
Наслаждаться жизнью,
Per quelli che vanno in amore spesso
За тех, кто часто влюбляется,
Per te che mi cambi colore addosso
За тебя, меняющую мои цвета,
Per me stesso
За себя самого,
Cambio pelle e stelle io.
Я меняю кожу и звезды.
Chi fermerà la musica
Кто остановит музыку,
L'aria diventa elettrica
Воздух становится электрическим,
E un uomo non si addomestica
И мужчину не приручить,
Le corde mi suonano forte
Струны звучат во мне громко,
La molla è carica.
Пружина заряжена.
Chi fermerà la musica
Кто остановит музыку,
Quelli che non si sbagliano
Те, кто не ошибаются,
Quelli che non si svegliano
Те, кто не просыпаются,
Stanno nei porti a tagliarsi le vele
Остаются в портах, обрезая паруса,
Tu parti nel sole con me.
Ты уплываешь на солнце со мной.
Ero barricato
Я был забаррикадирован
Nel mio spazio come un bandito
В своем пространстве, как бандит,
Brava mi hai colpito
Умница, ты попала в цель,
Ti ringrazio non hai sbagliato.
Спасибо тебе, ты не ошиблась.
Mi hai dato contatto alla mia maniera
Ты коснулась меня по-своему,
Sospetto che stai per costarmi cara
Подозреваю, ты мне дорого обойдешься,
L′aria è troppo chiara per nascondersi.
Воздух слишком чист, чтобы прятаться.
Chi fermerà la musica
Кто остановит музыку,
L'aria diventa elettrica
Воздух становится электрическим,
E un uomo non si addomestica
И мужчину не приручить,
Le corde mi suonano forte
Струны звучат во мне громко,
La molla è carica.
Пружина заряжена.
Chi fermerà la musica
Кто остановит музыку,
Quelli che non si sbagliano
Те, кто не ошибаются,
Quelli che non si svegliano
Те, кто не просыпаются,
Stanno nei porti a tagliarsi le vele
Остаются в портах, обрезая паруса,
Tu parti nel sole con me.
Ты уплываешь на солнце со мной.
Buona primavera,
Счастливой весны,
Per chi vola non c'è frontiera
Для тех, кто летает, нет границ,
Ora si respira
Теперь я дышу свободно,
Quante donne che sei stasera.
Сколько женщин в тебе сегодня вечером.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.